An Eye-Opening Biblical Narration一个开眼界圣经叙事

Published on: Friday 14 Dec, 2007 发表于:星期五07年12月14日

By: administrator上传者: 管理员

Ibn Anwar伊本安瓦尔

The following is one of the most interesting Biblical stories I have came across.以下是最有趣,我已经读到圣经的故事之一。 I thought I'd share it with the readers.我以为我会跟读者分享它。 Many Christians such as in the likes of Sam Shamoun, Craig Winn and others simply love going around bad-mouthing the Qur'an, saying that it contains “perverted, nonsensical teachings”.许多基督徒,如在山姆Shamoun,克雷格温喜欢和其他人只是喜欢四处唱衰古兰经说,它包含“变态,无意义的教导”。

Let us have have a glimpse of their “sensical”让我们有他们的“sensical”惊鸿一瞥 Bible圣经 .

“And the sons of Noah, that went forth of the ark, were Shem, and Ham, and Japheth: and Ham [is] the father of Canaan. These [are] the three sons of Noah: and of them was the whole earth overspread. “而诺亚的儿子,那又出方舟的,就是闪,含,雅弗: 和火腿[是]迦南的父亲:。这些[有三个儿子]诺亚和他们是整个地球血红。 And Noah began [to be] an husbandman, and he planted a vineyard: And he drank of the wine, and was drunken; and he was uncovered within his tent. And Ham, the father of Canaan , saw the nakedness of his father, and told his two brethren without.挪亚开始[待]一农夫,他栽了一个葡萄园:他喝的酒,便醉,而他却发现在他的帐篷。 和火腿,迦南的父亲 ,看见他父亲的下体并告诉他两个弟兄。 And Shem and Japheth took a garment, and laid [it] upon both their shoulders, and went backward, and covered the nakedness of their father; and their faces [were] backward, and they saw not their father's nakedness.于是闪和雅弗了一件外衣,奠定了[它]对双方都有他们的肩膀,就退后,淹没了他们父亲的下体,他们的脸[是]落后,就看不见父亲的赤身。 And Noah awoke from his wine, and knew what his younger son had done unto him.挪亚醒了酒,知道小儿子向他做了。 And he said, Cursed [be] Canaan; a servant of servants shall he be unto his brethren.他说, 诅咒[是]迦南,一个仆人的仆人,他 ​​必对他弟兄们。“ 1

Before I proceed further I would like to state for the record that Muslims are utterly shocked and offended that the Bible portrays great messengers of God as low-live drunkards.在我进行进​​一步的说明,我想对那些穆斯林完全震惊和生气,圣经描绘了神的伟大使者为低住酒鬼纪录。

Coming back to the story, notice how the story says Ham, THE FATHER of Canaan.说回故事,注意故事说火腿迦南的父亲 This is rather interesting.这是一个相当有趣。 Seems like it's trying to prove or lead to something.好像它试图证明或导致东西。

In summary, Noah became drunk and dropped naked in his tent.总之,诺亚便醉在他的帐篷和赤裸裸的下降。 Ham, Noah's second son found him in that state and told his brothers about it.火腿,诺亚的第二个儿子在该国发现他和他的兄弟告诉了。 According to many Biblical experts Ham didn't just tell his brothers about it, he also laughed at his father's state.根据许多专家的火腿圣经不只是告诉他的兄弟,他也笑了,在他父亲的状态。 This is considered as an offense to Noah and is the reason why Noah made the curse.这被认为是诺亚即属犯罪,诺亚的原因所作的诅咒。 The two other sons Shem and Japheth were ashamed of their father's nakedness and covered him without looking.另外两个儿子闪和雅弗是他们父亲的下体感到羞愧,覆盖不看他。 When Noah gained consciousness, he knew what Ham did and started cursing, “And he said, Cursed [be] Canaan; a servant of servants shall he be unto his brethren.”当诺亚获得了知觉,他知道做什么,开始咒骂火腿,“他说,诅咒[是]迦南奴仆的奴仆他必对他弟兄们。”

Did you catch the joke?你抓住这个笑话?

Noah had three sons: Shem, Ham and Japheth.挪亚生了三个儿子:闪,含,雅弗。

Ham had four sons火腿有四个儿子 2 2 : Cush, Mizraim, Phut and Canaan. :古实,麦西,弗,迦南。

When the narration is analysed, a question arises: “who was responsible for looking at Noah's nakedness?” The answer is Ham.当叙事分析,一个问题出现了:“谁是裸负责对看着诺亚?”答案是火腿。 Christians argue that the action of Ham was a sin, hence the curse.基督徒认为,含的行动是一种罪恶,因此诅咒。 For the sake of argument, we agree.为了论证起见,我们同意。 Yet, who was responsible and thereafter cursed?然而,谁负责,其后被诅咒? Ham was responsible, but, who was made to pay?火腿负责,但是,谁是要缴交? Was it Ham?是不是火腿? No. Canaan, an innocent little child, was made to pay for the error of Ham.号迦南,一个无辜的小孩,有人向支付含的错误。 The father who is responsible was reprieved and the son who's innocent was punished.谁负责的父亲和儿子被缓刑谁无辜被处罚。 Further more, why was Canaan out of four siblings singled out?更进一步,为什么是四个兄弟姐妹迦南出来单挑? Is this justice or madness?这是正义或疯狂?

Can you imagine something like that happening today?你能想象这样的事情发生呢? I love analogies, so let us have one :我爱的类比,让我们有一个:

James has four children.詹姆斯有四个孩子。 He committed murder.他犯谋杀罪。 He is apprehended, brought to court and is found guilty.他被逮捕,送上法庭,并被判有罪。 The judge decided that the punishment is the “injection”, ie death.法官决定,处罚是“注入”,即死亡。 However, the injection is given to his youngest son and he in turn is released without cost.然而,注射是考虑到他的小儿子,他是没有成本又释放。

Once again, is this justice or madness?再次,这是正义还是疯狂? I leave the verdict to the readers.我离开判决给读者。 3

Welcome to Bismika Allahuma , your premier source of counter-missionary information from an Islamic perspective!欢迎来到Bismika Allahuma,您的传教士信息的主要来源反从伊斯兰的角度! If you are new here, you may want to get regular updates via如果你是新这里,您可能想要通过定期更新 RSS feed RSS提要 . Thank you for visiting!感谢您的光临!

  1. Genesis 9:18-25, KJV [创世纪9:18-25,和合本[ back ] ]
  2. Genesis 10:6 [创世记10:6 [ back ] ]
  3. In addition, how is this strange tale reconciled in light of the following:此外,如何在这个奇怪的故事根据以下几点和解:

    “The fathers shall not be put to death for the children, neither shall the children be put to death for the fathers: every man shall be put to death for his own sin.” (Deuteronomy 24:16) [ “为父不至死亡的儿童,也不得将孩子放在了父亲的死亡:每个人将被处以死刑,他自己的罪过。”(申命记24:16)[ back ] ]

  • Digg
  • Facebook
  • Google Bookmarks
  • LinkedIn
  • del.icio.us
  • MySpace
  • Live
  • NewsVine
  • Propeller
  • Reddit
  • BlinkList
  • Sphinn
  • StumbleUpon
  • SphereIt
  • Technorati
  • Tumblr
  • Fark
  • Yahoo! Buzz
  • Posterous
  • Twitter

Category: 分类: Bible圣经 , Bible Contradictions圣经矛盾 , Internal Contradictions Of The Bible内部矛盾的圣经
Tags : 标签: , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,


  1. Quazi Quazi says: 说:

    This indeed is an eye-openning narration.这的确是大开眼界,打开呈现叙事。 How come Christians talk about justice when in their scripture the Messangers did not do justice?为什么基督徒谈论正义时,他们的圣经中的Messangers没有做到公正? What is the necessity of a court system then if someone can condemn without any justice?….什么是法院系统的必要性,然后如果有人能够谴责没有任何正义?...。
    May Allah guide us all his righteous servants to Siratul Mustakeem.愿真主指引我们所有的正义的仆人Siratul Mustakeem。
    Quazi Quazi

    You must be你必须 logged in登录 to post a comment.并发表评论。