An Eye-Opening Biblical Narration O Eye-Opening narração bíblica

Published on: Publicado em:

Friday 14 Dec, 2007 Sexta-feira 14 de dezembro de 2007

Email This Post Print This Post

If you're new here, you may want to get regular updates via Se você é novo aqui, você pode querer obter atualizações regulares através de RSS feed feed RSS . . Thank you for visiting! Obrigado pela visita!

Ibn Anwar Ibn Anwar

The following is one of the most interesting Biblical stories I have came across. O seguinte é uma das mais interessantes histórias bíblicas eu vim através. I thought I'd share it with the readers. Eu pensei que eu iria partilhá-la com os leitores. Many Christians such as in the likes of Sam Shamoun, Craig Winn and others simply love going around bad-mouthing the Qur'an, saying that it contains “perverted, nonsensical teachings”. Muitos cristãos, como nos gostos de Sam Shamoun, Winn Craig e outros simplesmente amor por aí falando mal do Alcorão, dizendo que ele contém "pervertidos, os ensinamentos sem sentido".

Let us have have a glimpse of their “sensical” Vamos ter ter um vislumbre de seu "senso" Bible Bíblia . .

“And the sons of Noah, that went forth of the ark, were Shem, and Ham, and Japheth: and Ham [is] the father of Canaan. These [are] the three sons of Noah: and of them was the whole earth overspread. "E os filhos de Noé, que saíram da arca, foram Sem, e Cam e Jafé, e Ham [é] o pai de Canaã. Estes [são] os três filhos de Noé, e um deles era toda a terra povoada. And Noah began [to be] an husbandman, and he planted a vineyard: And he drank of the E começou Noé [ser] um lavrador e plantou uma vinha: "E bebeu do wine vinho , and was drunken; and he was uncovered within his tent. And Ham, the father of Canaan , saw the nakedness of his father, and told his two brethren without. , E estava bêbado, e ele estava nu dentro da sua tenda. Cam, o pai de Canaã, viu a nudez de seu pai, e contou a seus dois irmãos sem. And Shem and Japheth took a garment, and laid [it] upon both their shoulders, and went backward, and covered the nakedness of their father; and their faces [were] backward, and they saw not their father's nakedness. E Sem e Jafé tomaram uma capa, e puseram [it] sobre os seus ombros, e foi para trás, cobriram a nudez de seu pai e sua [rostos] para trás, e eles não viram a nudez de seu pai. And Noah awoke from his wine, and knew what his younger son had done unto him. E despertou Noé do seu vinho, soube o que seu filho mais moço lhe fizera. And he said, Cursed [be] Canaan; a servant of servants shall he be unto his brethren. E disse: Maldito [ser] Canaã; servo dos servos seja aos seus irmãos. " 1 1

Before I proceed further I would like to state for the record that Muslims are utterly shocked and offended that the Bible portrays great messengers of God as low-live drunkards. Antes de prosseguir eu gostaria de indicar para o registro de que os muçulmanos são totalmente chocado e ofendido que a Bíblia retrata grandes mensageiros de Deus, como os bêbados de baixo ao vivo.

Coming back to the story, notice how the story says Ham, THE FATHER of Canaan. Voltando à história, observe como a história diz Ham, o pai de Canaã. This is rather interesting. Isto é bastante interessante. Seems like it's trying to prove or lead to something. Parece que ele está tentando provar ou levar a alguma coisa.

In summary, Noah became drunk and dropped naked in his tent. Em resumo, Noé ficou bêbado e caiu nu em sua tenda. Ham, Noah's second son found him in that state and told his brothers about it. Ham, segundo filho de Noé encontrou naquele estado e disse a seus irmãos sobre isso. According to many Biblical experts Ham didn't just tell his brothers about it, he also laughed at his father's state. De acordo com muitos peritos bíblicos Ham não apenas dizer sobre seus irmãos, ele riu também no estado de seu pai. This is considered as an offense to Noah and is the reason why Noah made the curse. Este é considerado como uma ofensa a Noé e é a razão pela qual Noé fez a maldição. The two other sons Shem and Japheth were ashamed of their father's nakedness and covered him without looking. Os dois outros filhos de Sem e Jafé foram vergonha da nudez de seu pai e cobriu-o sem olhar. When Noah gained consciousness, he knew what Ham did and started cursing, “And he said, Cursed [be] Canaan; a servant of servants shall he be unto his brethren.” Quando Noah ganhou consciência, ele sabia o que tinha Ham e começou a praguejar: "E disse: Maldito [ser] Canaã; servo dos servos seja aos seus irmãos."

Did you catch the joke? Você entendeu a piada?

Noah had three sons: Shem, Ham and Japheth. Noé teve três filhos: Sem, Cam e Jafet.

Ham had four sons Ham teve quatro filhos 2 2 : Cush, Mizraim, Phut and Canaan. : Cuche, Mizraim, Pute e Canaã.

When the narration is analysed, a question arises: “who was responsible for looking at Noah's nakedness?” The answer is Ham. Quando a narração é analisada, surge uma pergunta: "quem foi o responsável por olhar para a nudez de Noé?" A resposta é presunto. Christians argue that the action of Ham was a sin, hence the curse. Os cristãos alegam que a ação de Ham era um pecado, daí a maldição. For the sake of argument, we agree. Por uma questão de argumento, estamos de acordo. Yet, who was responsible and thereafter cursed? No entanto, quem foi o responsável e, posteriormente, amaldiçoado? Ham was responsible, but, who was made to pay? Ham foi responsável, mas que foi feito para pagar? Was it Ham? Foi Ham? No. Canaan, an innocent little child, was made to pay for the error of Ham. Não. Canaã, uma criança inocente, foi feito para pagar o erro de presunto. The father who is responsible was reprieved and the son who's innocent was punished. O pai, que é responsável tolerados e foi o filho que é inocente foi punido. Further more, why was Canaan out of four siblings singled out? Ainda mais, porque era Canaã dos quatro irmãos apontados? Is this justice or madness? É esta a justiça ou a loucura?

Can you imagine something like that happening today? Você pode imaginar algo assim acontecendo hoje? I love analogies, so let us have one : Adoro analogias, por isso vamos ter um:

James has four children. James tem quatro filhos. He committed murder. Ele cometeu o assassinato. He is apprehended, brought to court and is found guilty. Ele é preso, levado a tribunal e for considerado culpado. The judge decided that the punishment is the “injection”, ie death. O juiz decidiu que a punição é a injeção ", ou seja, a morte. However, the injection is given to his youngest son and he in turn is released without cost. No entanto, a injeção é dada a seu filho mais novo, e ele por sua vez, é liberado sem custo.

Once again, is this justice or madness? Mais uma vez, é esta a justiça ou a loucura? I leave the verdict to the readers. Deixo o veredicto para os leitores. 3 3

  1. Genesis 9:18-25, KJV [ Gênesis 9:18-25, [KJV back para trás ] ]
  2. Genesis 10:6 [ Gênesis 10:6 [ back para trás ] ]
  3. In addition, how is this strange tale reconciled in light of the following: Além disso, como é este conto estranho conciliar à luz dos seguintes procedimentos:

    “The fathers shall not be put to death for the children, neither shall the children be put to death for the fathers: every man shall be put to death for his own sin.” (Deuteronomy 24:16) [ "Os pais não devem ser condenados à morte para as crianças, nem os filhos serem mortos pelos pais: cada homem deve ser condenado à morte pelo seu próprio pecado." (Deuteronômio 24:16) [ back para trás ] ]

  • Digg
  • Facebook
  • Google Bookmarks
  • LinkedIn
  • del.icio.us
  • MySpace
  • Live
  • NewsVine
  • Propeller
  • Reddit
  • BlinkList
  • Sphinn
  • StumbleUpon
  • SphereIt
  • Technorati
  • Tumblr
  • Fark
  • Yahoo! Buzz
  • Posterous
  • Twitter
  1. Quazi Quazi says: says:

    This indeed is an eye-openning narration. Este fato é uma narração de abertura dos olhos. How come Christians talk about justice when in their scripture the Messangers did not do justice? Como cristãos vêm falar de justiça quando, na sua escritura a Messangers não fazer justiça? What is the necessity of a court system then if someone can condemn without any justice?…. Qual é a necessidade de um sistema de corte, então se pode condenar alguém sem justiça? ....
    May Allah guide us all his righteous servants to Siratul Mustakeem. Deus pode guiar-nos todos os seus servos justos Siratul Mustakeem.
    Quazi Quazi

    Leave a Reply Deixe uma resposta

    You must be Você deve ser logged in logado to post a comment. postar um comentário.