Does God change or does not change His Mind? Boh zmena alebo nezmení jeho názor?

Published on: Publikované dňa:

Wednesday 14 Mar, 2007 Streda 14 marec 2007

Email This PostPrint This Post

If you're new here, you may want to get regular updates via Ak ste tu nový, možno budete chcieť získať pravidelné aktualizácie cez RSS feed RSS feed . . Thank you for visiting! Ďakujeme vám za návštevu!

Mohd Elfie Nieshaem Juferi Mohd Elfi Nieshaem Juferi

Ibn Hazm (994CE-1064CE) was a Muslim scholar of great repute from Cordoba, during the Muslim Spain era. Ibn HAZMAT (994CE-1064CE) bol učenec moslimskej veľké povesti z Cordoba, počas éry moslimského Španielska. He is widely regarded as the “Father of Comparative Religion”. On je široko považovaný za "otca porovnávacieho náboženstvo". In his celebrated magnum opus entitled Kitab al-Fasl fi al- Milal wa al-Ahwa' wa al-Nihal , he predated modern Biblical textual criticism by several centuries and as Krentz admits, Ibn Hazm's criticisms generally represents the first, albeit rudimentary, systematic historic criticism of the Vo svojej preslávenej magnum opus s názvom Kitáb al-Fasl fi al-Milal wa al-Ahwa 'wa al-Nihal, on predchádzal modernej biblickej textovej kritiky niekoľkých storočí, a ako Krentz pripúšťa, Ibn HAZMAT kritiky všeobecne predstavuje prvú, aj keď základné, systematické historická kritika Bible Biblie 1 1 . . He had demonstrated his prowess in Biblical textual criticism by giving many examples of internal contradictions in the Bible. Mal preukázal svoju statočnosť v biblickej textovej kritiky tým, že mnoho príkladov vnútorné rozpory v Biblii. The following Bible contradiction was extracted from Muslim Understanding Of Other Religions: A Study of Ibn Hazm's Kitab al-Fasl fi al-Milal wa al-Ahwa' wa al-Nihal Nasledujúce Biblia rozpor bol extrahovaný z moslimského chápania iných náboženstiev: Štúdium Ahwa 'wa Ibn HAZMAT je Kitab al-Fasl fi al-Milal wa al-al-Nihal 2 2 and insha'allah this will be part of an ongoing series to reproduce extracts of Ibn Hazm's criticisms of the Bible and a insha'allah to bude súčasťou pokračujúcej série reprodukovať výňatky z kritiky Ibn HAZMAT zo Biblie a Christianity Kresťanstvo and further elaboration on our part to refine his arguments in order to solidify the charges against the Bible. a ďalšie spracovanie na našej strane vylepšiť jeho argumenty, aby sa spevniť obvinenia Biblie.

Does God change or does not change His mind? According to Ibn Hazm, Exodus 32:10-14 and 33:3-14 ascribes al-bada' (changing of mind) to God and hence this presents a problem to the nature of God and His characters with regard to His All-Knowing attribute. Boh zmena alebo nezmení názor? Podľa Ibn HAZMAT, Exodus 32:10-14 a 33:3-14 pripisuje al-Bada '(meniace sa v duši), k Bohu, a teda to predstavuje problém na Božej prirodzenosti a jeho znaky s ohľadom na jeho všetci-vedieť to atribút.

We quote Exodus 32:10-14 as follows: Citujeme Exodus 32:10-14 takto:

“…now therefore let me alone, that my wrath may burn hot against them and I may consume them; but of you I will make a great nation.” But Moses besought the LORD his God, and said, “O LORD, why does thy wrath burn hot against thy people, whom thou hast brought forth out of the land of Egypt with great power and with a mighty hand? "... Teraz nechaj ma, že môj hnev môže horieť horúci proti nim a Chcem s nimi, ale z vás urobím veľký národ." Mojžiš však prosil Hospodina, svojho Boha, a povedal: "panovníka, prečo tvoj hnev horieť horúci proti tvojmu ľudu, ktorý si vyviedol z egyptskej krajiny s veľkou silou a pevnou rukou? Why should the Egyptians say, 'With evil intent did he bring them forth, to slay them in the mountains, and to consume them from the face of the earth'? Prečo majú Egypťania hovoriť: 'S zlý úmysel sa mu je vyvediem, aby ich pobil na horách, a aby vyhladil je z povrchu krajiny'? Turn from thy fierce wrath, and repent of this evil against thy people. Daj sa pohnúť k hnevu, a lituju zlého, ktoré proti svojmu ľudu. Remember Abraham, Isaac, and Israel, thy servants, to whom thou didst swear by thine own self, and didst say to them, 'I will multiply your descendants as the stars of heaven, and all this land that I have promised I will give to your descendants, and they shall inherit it for ever.'” And the LORD repented of the evil which he thought to do to his people. Rozpomeň sa na Abraháma, Izáka a Izraela, svojich služobníkov, ktorým si prisahal seba samého, a si povedať im, 'I rozmnožím tvoje semeno ako hviezdy nebeské, a celú zem túto, že som sľúbil, dám tvojmu potomstvu, a dedične obdržíte ju na veky. '"a ľutoval Hospodin zlého, kteréž povedal, že urobí svojmu ľudu.

Yet in another passage, it seems that there was a different agreement. Napriek tomu v ďalšom priechodu sa zdá, že tam bola iná dohoda. The following is from Exodus 33:3-14: Nasledujúci text je z Exodus 33:3-14:

“And I will send an angel before you, and I will drive out the Canaanites, the Amorites, the Hittites, the Per'izzites, the Hivites, and the Jeb'usites. "A ja pošlem pred tebou anjela, a vyženie Kananeja, Emorejců, Hittites, Per'izzites, Hevea a Jeb'usites. Go up to a land flowing with milk and honey; but I will not go up among you, lest I consume you in the way, for you are a stiff-necked people.” When the people heard these evil tidings, they mourned; and no man put on his ornaments. Prejsť do krajiny oplýva mliekom a medom, ale ja nepôjdem uprostred vás, aby som nepotlačil teba na ceste, pre vás je svojhlavý ľudí. "Keď ľudia počul túto zlú správu, začali truchlit a žiadny človek dať na jeho ozdoby. For the LORD had said to Moses, “Say to the people of Israel, 'You are a stiff-necked people; if for a single moment I should go up among you, I would consume you. Alebo Hospodin povedal Mojžišovi: "Mluv k Izraelčanom, 'Ste svojhlavý ľudí, ak pre jednu chvíľu som mala ísť hore medzi vami, tak by som vás konzumovať. So now put off your ornaments from you, that I may know what to do with you.'” Therefore the people of Israel stripped themselves of their ornaments, from Mount Horeb onward. Takže teraz odložiť svoj ozdoby z vás, aby som vedel, čo robiť s tebou. '"Teda Izraelčanmi zbavili všetkých ozdôb, z Mount vpred Orebem. Now Moses used to take the tent and pitch it outside the camp, far off from the camp; and he called it the tent of meeting. Mojžiš použitá na stanu a ihrisko je mimo tábor, ďaleko od tábora, a nazval ho stánkom dohovoru. And every one who sought the LORD would go out to the tent of meeting, which was outside the camp. A každý, kto hľadal Hospodina, von do stanu stretávania, ktorý bol vonku za táborom. Whenever Moses went out to the tent, all the people rose up, and every man stood at his tent door, and looked after Moses, until he had gone into the tent. Kedykoľvek Mojžiš vychádzal ku stanu, všetok ľud povstal, a každý muž stál pri vchode do svojho stanu, a hľadeli za Mojžišom, kým on išiel do stanu. When Moses entered the tent, the pillar of cloud would descend and stand at the door of the tent, and the LORD would speak with Moses. Keď Mojžiš vstúpil do stanu, by stĺp oblak zostúpiť, a stojí pri vchode do stanu, a Hospodin bude hovoriť s Mojžišom. And when all the people saw the pillar of cloud standing at the door of the tent, all the people would rise up and worship, every man at his tent door. A keď všetci ľudia videli stĺp oblak stojí pri vchode do stanu, by všetok ľud povstane a uctievanie, každý pri vchode do svojho stanu. Thus the LORD used to speak to Moses face to face, as a man speaks to his friend. Tak Hospodin použité hovoriť k Mojžišovi tvárou v tvár, ako človek rozpráva so svojím priateľom. When Moses turned again into the camp, his servant Joshua the son of Nun, a young man, did not depart from the tent. Keď sa Mojžiš vracal do tábora, jeho sluha Jozua, syn Nun, mladý muž, neodchýlil od stanu. Moses said to the LORD, “See, thou sayest to me, 'Bring up this people'; but thou hast not let me know whom thou wilt send with me. Mojžiš povedal Hospodinovi: "Hľa, hovoríš mi, 'Bring tento ľud', ale ty si mi, koho pošleš so mnou. Yet thou hast said, 'I know you by name, and you have also found favor in my sight.' Napriek tomu si povedal: 'Ja ťa poznám mene, a tiež ste našiel milosť predo mnou.' Now therefore, I pray thee, if I have found favor in thy sight, show me now thy ways, that I may know thee and find favor in thy sight. Teraz teda, prosím teba, ak som našiel milosť v očiach tvojich, ukáž mi teraz tvojej cesty, aby som ťa spoznal a našiel milosť v tvojich očiach. Consider too that this nation is thy people.” And he said, “My presence will go with you, and I will give you rest.” Zvážte tiež, že tento národ je tvoj ľud. "A on povedal:" Moja účasť pôjde s vami, a ja vám dám odpočinúť. "

When one compares the above passages side by side, the internal contradictions between especially Exodus 32:10, 32:14 and 33:2-3 on the one hand and Exodus 33:14 on the other, clearly raises many problems of theological and moral concern from the Biblical context. Keď sa porovnajú uvedené pasáže bok po boku, vnútorné rozpory medzi obzvlášť Exodus 32:10, 32:14 a 33:2-3 na jednej strane a Exodus 33:14 na druhej strane, samozrejme spôsobuje veľa problémov teologické a morálne obavy z biblického kontextu. In this case that was quoted above, in spite of God's determination to punish the Israelites for their idolatrous conduct, He did not execute punishment due to the intercession of Moses who had “reminded” God of His promise made with Abraham and the patriarchs for their descendants. This Biblical passage seems to implicitly suggest that this “reminder” had made God realise his “wrong” decision and have Him repenting for it. Such an obvious “error” or even to imply such a thing is hardly befitting any person of integrity, let alone God, the Almighty. V tomto prípade, ktorý bol spomenie vyššie, napriek odhodlanie Božie potrestať Izraeliti za svoje modlářský rokovaní, nemal vykonať trest kvôli príhovor Mojžiša, ktorý mal "pripomenul:" Boh Jeho sľub s Abrahámom a patriarchu na ich potomkov. Táto pasáž biblickej Zdá sa, že implicitne naznačujú, že tento "pripomenutie" urobil Boh realizovať svoje "zlé", rozhodnutia a mať ho pokánie za to. Tieto zjavné "chyba", alebo dokonca znamenať, taká vec je takmer hodiť každá osoba integrity , nieto Boh, Všemohúci. 3 3

Hence the implications of Exodus 33:2-14 compared to other Biblical passages on the chartacteristics of God as discussed by Ibn Hazm is manifold: Preto dôsledky Exodus 33:2-14 porovnaní s ostatnými biblické pasáže o chartacteristics Boha ako prerokovávala Ibn HAZMAT je potrubie:

(1) God is accused of breaking His promise and changing His decision and mind; (1) Boh je obvinená z porušenia svoj sľub a zmenil rozhodnutie a myseľ;
(2) God is accused of violating the principles of justice and told lies. (2) Boh je obvinený z porušenia zásad spravodlivosti a klamal.

With the problems that are evident in Exodus 33:2-14, one must either agree to the above accusations against God or admit that this is an internal contradiction which does not agree with passages concerning God and His characteristics in the other parts of the Bible. S problémami, ktoré sú zjavné v Exodus 33:2-14, jeden musí buď súhlasiť s vyššie uvedenými obvinenia proti Bohu, alebo priznať, že to je vnútorný rozpor, ktorý nesúhlasí s pasážami o Bohu a jeho charakteristiky v iných častiach Biblie . Most certainly in this case, Ibn Hazm's criticism of the Bible with regard to God contradicting Himself is thus not without basis and here the Bible contradicts itself internally. Najviac je v tomto prípade, Ibn HAZMAT kritika Biblie, pokiaľ ide o Bohu odporovať sám nie je teda bez základu a tu Biblia si protirečí, interne.

And only God knows best! A len Boh vie najlepšie! bismika tombstone Does God change or does not change His Mind?

  1. Edgar Krentz, The Historical Critical Method (Fortress Press, 1975), p. Edgar Krentz, historické kritickú metódu (pevnosť tlač, 1975), s. 41 [ 41 [ back späť ] ]
  2. See Ghulam Haider Aasi, Muslim Understanding Of Other Religions: A Study of Ibn Hazm's Kitab al-Fasl fi al-Milal wa al-Ahwa' wa al-Nihal (Adam Publishers, 2004), pp. 92-114 for a summary of Ibn Hazm's major criticisms of the Pentateuch. Pozri Ghulam Haider Aasi, moslimské porozumenie k iným náboženstvám: Štúdium-Ahwa 'Ibn HAZMAT je Kitab al-Fasl fi al-Milal wa al wa al-Nihal (Adam Publishers, 2004), pp. 92 do 114 pre zhrnutie Ibn HAZMAT hlavné kritiky Pentateuch. [ [ back späť ] ]
  3. Ibn Hazm Kitab al-Fasl , pt. Ibn HAZMAT Kitab al-Fasl, pt. 1, pp. 163-164; Ghulam Haider Aasi, ibid. , p. 1, pp. 163 do 164; Ghulam Haider Aasi, id., S. 105 [ 105 [ back späť ] ]
  • Digg
  • Facebook
  • Google Bookmarks
  • LinkedIn
  • del.icio.us
  • MySpace
  • Live
  • NewsVine
  • Propeller
  • Reddit
  • BlinkList
  • Sphinn
  • StumbleUpon
  • SphereIt
  • Technorati
  • Tumblr
  • Fark
  • Yahoo! Buzz
  • Posterous
  • Twitter