If you're new here, you may want to get regular updates via 당신이 새로운 여기에있다면, 당신은을 통해 정기적으로 업데이 트를받을 수 있습니다 RSS feed RSS 피드 . . Thank you for visiting! 방문해 주셔서 감사합니다!
Ibn Hazm (994CE-1064CE) was a Muslim scholar of great repute in Cordoba during the Muslim Spain era and is widely regarded as the “Father of Comparative Religion”. 이븐 Hazm은 (994CE는 - 1064CE) 코르도바에 큰 평판의 이슬람 학자 무슬림 스페인 시대 였고 넓게으로 여겨진다 "아버지 비교 종교". In his celebrated magnum opus entitled Kitab al-Fasl fi al- Milal wa al-Ahwa' wa al-Nihal , he predated modern Biblical textual criticism by several centuries and as Krentz admits, Ibn Hazm's criticisms generally represents the first, albeit rudimentary, systematic historic criticism of the 매그넘에서 그의 기념 Nihal - 알 - Fasl 좋 알 - Milal 웨스턴 오스트 레일 리아 알 - Ahwa '웨스턴 오스트 레일 리아를 알 오푸스 제목 Kitab, 그는 세기 텍스트 비판을하여 몇 가지 성경前의 현대적이고 체계적으로 Krentz은 인정, 이븐 Hazm의 초보적인 비판은 일반적으로 나타내는 임에도 불구하고 첫 번째, 의 역사 비평 Bible 성경 1 1 . . He had demonstrated his prowess in Biblical textual criticism by giving many examples of 그는 많은 예제를 제공함으로써 성경 본문 비평에서 그의 뛰어나다고 하던데을 증명했다 internal contradictions of the Bible 성경의 내부 모순 . . The following Bible contradiction is extracted from Muslim Understanding Of Other Religions: A Study of Ibn Hazm's Kitab al-Fasl fi al-Milal wa al-Ahwa' wa al-Nihal 다음은 성경의 모순이 종교 기타 추출의 이해에서 무슬림 : '경상 북도 Ahwa 연구의 이븐 Hazm의 Kitab 알 - Fasl 좋 알 - Milal 웨스턴 오스트 레일 리아 알 - 알 - Nihal 2 2 and insha'allah this will be part of an ongoing series to reproduce extracts of Ibn Hazm's criticisms of the Bible and 그리고 insha'allah이 진행중인 시리즈의 일부 성경과 이븐 Hazm의 비판의 추출물을 재현하는 것입니다 Christianity 기독교 and we will make further elaboration on our part to refine his arguments and further strengthen our case against the Bible. 우리는 우리의 부분에 자신의 주장을 수정 추가 성경에 대한 우리의 사건을 강화 더욱 정교하게됩니다.
Was Sarah really Abraham's sister? Ibn Hazm questions the status of Sarah as being Abraham's sister as well as his wife , as accepting that viz. , from the Biblical perspective, would result in various disagreements with other passages in the Old Testament concerning moral and theological issues that would contradict each other. ? 사라 정말 아브라함의 동생을 이븐 Hazm 질문 사라로서 자격이 있었 즉이되는 아브라함의 동생뿐만 아니라 그의 아내 그 수락,로서.,,에서 성경적인 관점에서 구절 다른 불화와 여러 결과 것이 구약에 관한 도덕과 신학 서로를 부정하는 것이고 문제. This is in reference to the stories of Sarah's seizure by Pharaoh and Abime'elech which was narrated in Genesis 12:10-18 and Genesis 20, Genesis 17:17 and Genesis 20:1-18. 이것은 바로와 Abime'elech 창세기 12:10-18과 창세기 20 창세기 17시 17분과 창세기 20:1-18에 의해 narrated했다 Sarah의 발작의 이야기에 대한 참조입니다.
We cite the related passages on the story of the seizure of Sarah as follows. 우리는 사라의 발작의 이야기에 관련된 구절을 인용 다음과 같습니다.
Now there was a famine in the land. 이제 그 땅에 기근이되었습니다. So Abram went down to Egypt to sojourn there, for the famine was severe in the land. 그래서 아브람은 이집트 아래 거기에, 기근에 체류에 심한 토지에 갔다. When he was about to enter Egypt, he said to Sar'ai his wife, “I know that you are a woman beautiful to behold; and when the Egyptians see you, they will say, 'This is his wife'; then they will kill me, but they will let you live. 자신이 이집트를 입력할 수 있었는데, 그때가 Sar'ai 그의 아내, "난 당신이 여자가 아름다운 장관을 알고있다, 그리고 때 이집트, 그들이 말하는 것이며, '이것은 그의 아내가'당신을보고, 그때 그들은 것이다 날 죽이고,하지만 그들은 당신을 살려 드릴 것입니다. Say you are my sister, that it may go well with me because of you, and that my life may be spared on your account.” When Abram entered Egypt the Egyptians saw that the woman was very beautiful. 당신은 날 잘 당신 때문에 함께 갈 수 내 동생, 그리고 내 인생은 귀하의 계정에 살아남지 수도 있습니다 말해봐. "때는 아브람이 이집트에 이집트에 들어온 그 여자는 매우 아름다웠다 보았다. And when the princes of Pharaoh saw her, they praised her to Pharaoh. 그리고 파라오의 왕자들이 그녀를보고, 그들은 바로 그녀를 칭찬했다. And the woman was taken into Pharaoh's house. 그리고 그 여자가 파라오의 집 안으로 찍은 거예요. And for her sake he dealt well with Abram; and he had sheep, oxen, he-asses, menservants, maidservants, she-asses, and camels. 그리고 그녀를 위해 그가 아브람 잘 처리하며 그는, 그는 - 엉덩이, menservants, 여종, 그녀는 귀신, 그리고 낙타 양 황소를했다. But the LORD afflicted Pharaoh and his house with great plagues because of Sar'ai, Abram's wife. So Pharaoh called Abram, and said, “What is this you have done to me? 그러나 하나님은 아내 Sar'ai, 아브람의의 재앙으로 인해 큰 고통 파라오와 그의 집., 이른바 파라오는 아브람과 고 말했다, "내가 뭘 잘못이다 이런 짓을 한 당신은? Why did you not tell me that she was your wife? 왜 당신의 아내어요했습니다 그녀는 당신이 말하지 않았 나? 3 3
From there Abraham journeyed toward the territory of the Negeb, and dwelt between Kadesh and Shur; and he sojourned in Gerar. 거기 아브라함부터 Negeb의 영토 향해 여행을하고 가데스와 Shur 사이에 보였어, 그리고 그가 Gerar에 sojourned. And Abraham said of Sarah his wife, “She is my sister.” And Abim'elech king of Gerar sent and took Sarah. 그리고 아브라함은 자기 아내 사라는 말했다, "그녀는 내 동생입니다."그리고 Gerar의 Abim'elech 왕이 보내어 사라를했다. But God came to Abim'elech in a dream by night, and said to him, “Behold, you are a dead man, because of the woman whom you have taken; for she is a man's wife.” Now Abim'elech had not approached her; so he said, “Lord, wilt thou slay an innocent people? Did he not himself say to me, 'She is my sister'? 그러나 하나님 께서 Abim'elech로 밤에는 꿈에 와서 보라 그를 "에, 당신은 죽은 사람, 당신이 데리고있는 여자 때문에 말했다, 그녀는 한 남자의 부인 정도입니다."이제 Abim'elech가 없었 그녀를 가까이가, 그래서 그는 "라고, 주님, 윌트 그대 사냥 무고한 사람들이 나한테 말을 했어 그는 자신이 아니라, '그녀는 내 여동생? And she herself said, 'He is my brother.' In the integrity of my heart and the innocence of my hands I have done this.” Then God said to him in the dream, “Yes, I know that you have done this in the integrity of your heart, and it was I who kept you from sinning against me; therefore I did not let you touch her. 그리고 그녀는 자신을 오빠라고, '내 사람입니다.'그럼 내 무결성에 심장. "순결과의 내가 손이 다 이것을 하나님이 그를 말했다에게 꿈"그래, 이것을 알아 짓을 그 마음의 무결성, 그리고 그것은 내가 나에게 짓는 당신을 구해준되었다; 그러므로 당신이 그녀를 건드리지 못하게어요. Now then restore the man's wife; for he is a prophet, and he will pray for you, and you shall live. 이제 다음 사람의 아내를 복원;에 그가 예언자이며, 그가 당신을 위해기도 하겠지만, 당신은 살 것이다. But if you do not restore her, know that you shall surely die, you, and all that are yours.” So Abim'elech rose early in the morning, and called all his servants, and told them all these things; and the men were very much afraid. 당신은 그녀를 복원하지 않는다면 그건 당신이 반드시 당신을 죽게 될테니까, 알고 모두 네 있습니다. "그럼 Abim'elech 아침에 일찍 장미, 그리고 그의 모든 종들을 전화, 그리고이 모든 것들을 그들에게 말씀, 그리고 남자 매우 두려워 하였다. Then Abim'elech called Abraham, and said to him, “What have you done to us? 그럼 Abim'elech 아브라함, 전화 그에게 말하길, "당신이 우리에게 짓을 한거야? And how have I sinned against you, that you have brought on me and my kingdom a great sin? 그리고 어떻게 내가 당신에게, 당신이 나와 우리 나라에 큰 죄를 가져왔다 죄를 지었나요? You have done to me things that ought not to be done.” And Abim'elech said to Abraham, “What were you thinking of, that you did this thing?” Abraham said, “I did it because I thought, There is no fear of God at all in this place, and they will kill me because of my wife. 당신은 내게 일을 잘 수행하지 못하고 일을했습니다. "그리고 Abim'elech은 아브라함에게"왜 당신은, 당신이이 일을 한 생각을했다? "아브라함이"나는 그것을 생각했기 때문에라고 없다는 이 자리에 전혀 두려움의 하나님, 그들은 내 아내가 날 죽일 때문에됩니다. Besides she is indeed my sister, the daughter of my father but not the daughter of my mother; and she became my wife. And when God caused me to wander from my father's house, I said to her, 'This is the kindness you must do me: at every place to which we come, say of me, He is my brother.'” Then Abim'elech took sheep and oxen, and male and female slaves, and gave them to Abraham, and restored Sarah his wife to him. 어머니 게다가 나의 그녀가 정말 내 딸 자매, 아버지가 딸이 아니지만, 그리고 그녀는 아내가 된 내. 그리고 하나님이 집을 원인의 아버지 나의 날에 방황에서 내가 그녀에게 말했다, '이것은 너희는 친절해야합니다 내가 어떻게 : 매일 곳에있는 우리가, 와서 내 말을, 그는 내 동생이다. "그럼 Abim'elech는 양과 황소를 데려 다 남성과 여성의 노예, 그리고 아브라함에게 준, 그리고 사라에게 그를 그의 아내를 복원 . And Abim'elech said, “Behold, my land is before you; dwell where it pleases you.” To Sarah he said, “Behold, I have given your brother a thousand pieces of silver; it is your vindication in the eyes of all who are with you; and before every one you are righted.” Then Abraham prayed to God; and God healed Abim'elech, and also healed his wife and female slaves so that they bore children. 그리고 Abim'elech는 "보라, 내 땅에서하기 전에, 어디로 당신을 즐겁게 살기위한"라고 말했다. 사라 위해 그는 "보라, 내가 네 동생에게 은색의 천 조각을 준다고, 모두의 눈에는 당신의 입증입니다 누가 당신과 함께하며 모두가 당신 righted. "아브라함은 하나님 앞에기도하며 하나님, 그리고 Abim'elech을 치료 또한 그의 아내와 여자 노예를 치료 그래서 그 사람이 아이를 낳았다. For the LORD had closed all the wombs of the house of Abim'elech because of Sarah, Abraham's wife. 주께서 사라는 아브라함의 아내 때문에 Abim'elech의 집 모두 자궁을 폐쇄했다. 4 4
From the passages that we have cited briefly above, Ibn Hazm raises the following objections which we note as follows: 구절 우리가 간단히 위의 인용에서 이븐 Hazm 우리가주의 다음과 같은 이의를 제기 다음과 같습니다 :
(a) it is inconceivable that a woman of more than 90 years (a)는 그게 말이 되냐고 그게 90 년 이상의 여자 5 5 was fair and attractive enough to have lured Abime'elech; Abime'elech들을 꾀어 가지고 공평하고 충분히 매력적 이었어;
(b) they told a lie to both the kings, ie, that Sarah was Abraham's sister, which is not acceptable for a Prophet of God to have told a lie; (나) 그들은 모두 왕이, 즉, 그 사라 허용 예언자에 대한 하나님의 거짓말을 한게 아니예요 아브라함의 동생, 거짓말을했습니다;
(c) if Sarah was really Abraham's sister as the passages suggest, then either Abraham had violated the Mosaic Law which forbids one to marry one's sister or that the Torah had abrogated Abraham's Shari'ah , hence implying that there is abrogation which Jews and Christians vigorously deny (다) 폐기하는 경우입니다 따라서 뜻으로 그렇게있어, 새라 있었 Shari'ah 진짜 아브라함의 동생 아브라함 율법 가지고 abrogated로 결혼 그 또는 자기의 동생을 구절이 제안하는 것은, 하나를 법률을 금하고 다음 중 모자이크 아브라함이 있었을 위반하는 유대인과 기독교 노골적인 협상을 거부 6 6
Thus, based on the objections above pointed out by Ibn Hazm, we thus say that this story of Sarah being Abraham's sister is not without inconsistency when conferred with the other passages in the Bible and thus this is an internal contradiction of the Bible with no clear answer. 따라서, Hazm 이븐 밖으로 지적 위의 이의 바탕으로, 우리는 이렇게 함께 말하지 않고 그 사라이 이야기는 동생의 아브라함되는에있는 구절과 다른 수여 불일치 성경 따라서 성경 모순의 내부는이 알 수없는 대답.
It should also be mentioned in passing that Ibn Hazm had discussed the issue with a contemporary Jewish scholar of his era named Samuel Ben Joseph, or Ibn al-Naghrilah. 그것은 또한 이븐 Hazm은 그의 시대를 현대의 유대인 학자 사무엘 벤 요셉, 또는 이븐 알 - Naghrilah라는 문제를 논의했다 통과에 언급되어야합니다. The question of the sister/wife motif still remains a puzzing and disturbing question to modern Biblical scholars who consider it to be different strands of traditions which were woven together in confusion. 자매의 질문 / 아내 모티브 남아 puzzing와 함께 혼란에 짠 있었 전통의 여러 가닥으로 생각 현대 성경 학자들에게 질문을 방해. Ibn al-Naghrilah had told Ibn Hazm that the word ukht (sister) as used in the passage means just a relative and not neccessarily a sister as understood by him. 말했 이븐 Hazm을 통과 단어 ukht (자매)로 사용에 있었 Naghrilah가 이븐 알 - 수단 그저 누나 친척이 아닌 반드시 그에 의해 이해한다. Ibn Hazm replied to this by citing Genesis 20:12 which reads as: 이븐 Hazm 이것으로 읽는 창세기 20시 12분을 인용하여 대답 :
“Besides she is indeed my [Abraham's] sister, the daughter of my father, but not the daughter of my mother, and she became my wife.” "게다가 그녀는, 참으로 나의 [아브라함] 언니가 내 딸, 아버지,하지만 내 딸이 아니라 어머니 그리고 그녀는 내 아내가되었다."
Needless to mention, this answer left Ibn al-Naghrilah confused and silent. 말할 것도없이,이 답변 이븐를 떠난 알 Naghrilah 혼란과 침묵. 7 7 Perhaps the today's Christian missionaries should take a leaf from the example of Ibn al-Naghrilah and remain silent as well. 아마도 오늘날의 기독교 선교사가 이븐 알 - Naghrilah의 예제에서 나뭇잎을해야하며 침묵뿐 아니라 남아있다.
And only God knows best! 그리고 오직 하나님이 가장 알아! 
Category: 카테고리 :
Bible 성경 , , Bible Contradictions 성경 모순 , , Internal Contradictions Of The Bible 성경의 내부 모순4 Responses for 4 응답에 대한 "Was Sarah really Abraham's sister?" "사라는 아브라함의 동생이 정말로 있었나요?"
First, each culture has their own standard of beauty and it may be in total opposition to what you or I think; therefore, what is inconceivable to you or I is irrelevant. 첫째, 각각의 문화는 아름다움의 자신의 기준을 가지고 그것에 총 반대에있을 수 있습니다 당신이 또는 내 생각하므로, 어떻게 되냐고 또는 내가 관계가 없습니다. Secondly, read Genesis 20:12 – Sarah is indeed Abraham's sister – Same father different mothers. 둘째, 창세기 20시 12분 - 사라 읽기 실제로 아브라함의 여동생 - 같은 아버지 다른 어머니입니다. So they did not lie. 그래서 그들은 거짓말을하지 않았어요. Third, Moses doesn't even come on the scene until well after Abraham died; therefore, there was no Mosaic Law or Torah to break. 셋째, 모세도 현장에까지 잘 아브라함이 죽은 후에 오지 않으므로에는 모자이크 율법이나 율법은 휴식했다. Moses is born during the time the Israelites lived in Egypt, a time when famine forced them to go there. 모세는 이스라엘 자손이 이집트에서 살았던 시간 동안 기근 때 그들을 거기로 가서 강제로 탄생됩니다. Abraham's great grandson, Joseph had become a great ruler there and died before Moses was even born. 아브라함의 큰 손자, 할아버지가 훌륭한 통치자가되었다 모세도 태어나기 죽었다. Genesis 50: 26 – Exodus 2. 창세기 50 : 26 - 출 2. Based on God's Word, there is no contradiction. 하나님의 말씀에 모순이 없다는 근거.
Sorry it is really sick.I dont believe that Sarah was Abraham's siscter so thats why i dont believe Bible to be God's word insted i believe it to be Paul's word. 죄송합니다 정말 sick.I 해달은 사라가 아브라함의 siscter 그러니 그나마 성경이 하나님의 말씀 나는 그것이 바울의 말씀이라고 믿을 수 insted이라고 믿을 수 이잖아이라고 생각합니다.
Hmmm… if, according to Muslim tradition, Allah gave the Torah to Moses and Allah is all-powerful, then whatever changes that the Jews might have made to the Torah must have been made according the will of Allah. 흠 ..., 이슬람 전통에 따르면, 알라는 모세에게 율법을 준 경우 알라신이 모든 강력하고, 그럼 그게 뭐든지간에 유대인은 율법으로 만들었는지도 몰라 알라의 뜻에 따라 만들어진이 있어야 변화이다. If the Jews had made changes to the Torah without those changes being sanctioned by Allah, well, then Allah isn't all-powerful, is He? 유대인들은 이러한 변경 사항 알라신, 음에 의해 인정받지 않고, 다음 율법을 변경했다면 알라는 모든 강력한, 그가는 없잖아요?
It seems to me that if an author hands a book to a publisher and the publisher changes some of the words because the author commands the publisher to do so, what ends up in the hand of the reader is still the word and will of the author. 그건 내가하는 거 같아요 게시자 및 게시자 변경 사항을 몇 가지 단어에 작가의 손이 책을 저자가 게시자를 그렇게하도록 명령하기 때문에 어떤 독자의 손길에서 끝나는 여전히 단어와 경우 것이다 저자의 .
To posit that Allah gave his holiest teaching to a people who changed and twisted it against his will is to posit that Allah is not all-powerful. 멋부리다 그 알라신이 변경 및 그의 의지와 그것을 왜곡 사람에게 자신의 holiest 가르침을 준하려면 알라신이 모두 강력하지 않습니다 멋부리다하는 것입니다. To believe what the Qur'an and the Hadiths say about the Torah is to deny that Allah is all-powerful. 무엇 Qur'an과 Hadiths는 율법에 대해 말을 믿을하려면 알라신이 모두 강력 부인하는 것입니다. Therefore, to be a Muslim is to deny the omnipotence of Allah. 따라서, 이슬람로 알라의 본능을 거부하는 것입니다.
Why do our responses have to be moderated? 허가제로 왜 우리의 반응은 있습니까? It looks like some people have something to hide… 어떤 사람들은 뭔가를 숨기려 할 것 같습니다 ...
[Admin: Because we want to instill proper decorum and delete offensive comments, that's why.] [관리자 : 코멘트를 공격하기 때문에 삭제하고 우리가 원하는 않도록 적절한 예의 바름, 그런 이유로.]