What Should Be the Muslim Reaction to Christmas? Qual deve ser a reação muçulmana para o Natal?

Published on: Publicado em:

Tuesday 25 Dec, 2007 Terça-feira 25 de dezembro de 2007

Email This PostPrint This Post

If you're new here, you may want to get regular updates via Se você é novo aqui, você pode querer receber atualizações regulares através de RSS feed RSS feed . . Thank you for visiting! Obrigado por visitar!

Ibn Juferi Ibn Juferi

Alhamdulillah, all praise be to Allah alone, for making us Muslims and bestowing us the Deen of Islam to distinguish right and wrong. Alhamdulillah, todos louvado seja Deus por si só, para fazer-nos muçulmanos e conferindo-nos o Deen do Islã para distinguir o certo eo errado. The holiday season is upon us again, and the ugly head of Satan is rising again to inspire people to indulge in innovation and shirk. A temporada de férias está em cima de nós outra vez, eo cara feia de Satanás está subindo novamente para inspirar as pessoas a entrar na inovação e fugir. What proceeds is an analytical view of Christmas and appropriate Muslim conduct during the Christmas season. O produto é uma visão analítica de Natal e de conduta muçulmano adequado durante a época de Natal.

What Every Muslim Should Know About Christmas? O que cada muçulmano deve saber sobre o Natal?

Quite a number of Muslims today, especially those living in Christian-dominated countries or those influenced to a large degree by western culture, have been led to consider that taking part in the Christmas celebrations of friends and relatives is, at very least, a harmless past time if not a legitimate source of pleasure for children and adults alike. Um grande número de muçulmanos de hoje, especialmente aqueles que vivem em países cristãos dominavam ou que foram influenciados, em grande medida pela cultura ocidental, têm sido levados a considerar que participa nas celebrações do Natal de amigos e familiares é, no mínimo, um inofensivo tempo passado, se não uma fonte legítima de prazer para as crianças e adultos. In many instances, pressure to conform with the practices of society is too great for those of weak resolve to withstand. Em muitos casos, a pressão para se conformar com as práticas da sociedade é muito grande para aqueles de resolver fraco para resistir. Parents are often tempted to give in to the pleading of children who have been invited to parties. Os pais muitas vezes são tentados a ceder aos apelos das crianças que foram convidados para as partes. They do not know a lot about why this happens because the parents do not tell their kids about it. Eles não sabem muito sobre por que isso acontece porque os pais não contam aos filhos sobre o assunto.

Any belief system or ritual (Christmas or otherwise) in any religion should satisfy each of the following criteria to be labeled as authentic: Qualquer sistema de crença ou ritual (de Natal ou não) em qualquer religião deve satisfazer cada um dos seguintes critérios para ser rotulado como autêntica:

1. 1. It should have its evidence from the scriptures or from the authentic sayings of the Messenger. Ela deve ter seus elementos de prova a partir das escrituras ou a partir dos ditos autênticos do Messenger.
2. 2. The Messenger himself and his companions should practice and propagate it. O Mensageiro ele e seus companheiros devem praticar e propagar-lo.
3. 3. The Scripture or the Messenger's sayings in which this belief system is present should be preserved from alterations or perishment. A Escritura ou palavras do Mensageiro em que este sistema de crenças está presente deve ser preservado de alterações ou Perishment.

Was Era Jesus Jesus Born on December 25th? Nascido em 25 de dezembro?

Neither the date 25th Dec. nor any other date on Jesus' birth is mentioned in the Bible. Nem dezembro a data de 25, nem qualquer outra data de nascimento de Jesus é mencionado na Bíblia. Not until the year 530 CE, that a monk, Dionysus Exigus, fixed the date of the birth of Jesus on Dec. 25th. Não até o ano 530 dC, que um monge, Dionísio Exigus, fixou a data do nascimento de Jesus em 25 de dezembro. “He wrongly dated the birth of Christ according to the Roman system (ie, 754 years after the founding of Rome) as Dec. 25, 753.” "Ele erroneamente datado do nascimento de Cristo, segundo o sistema romano (ou seja, 754 anos depois da fundação de Roma) em 25 de dezembro, 753." 1 1 This date was chosen perhaps in keeping with the holidays already indoctrinated into the pagans. Esta data foi escolhida, talvez, em consonância com as férias já doutrinados para os pagãos.

Roman pagans celebrated Dec. 25th as the birth of their “god” of light, Mithra. Pagãos romanos comemorado 25 de dezembro como o nascimento de seu "deus" da luz, Mitra. “In the 2nd century A..D., it [Mithraism] was more general in the Roman Empire than "No século A. 2. D., ele [o mitraísmo] foi mais geral no Império Romano do Christianity Cristianismo , to which it bore many similarities.” , Ao qual deu muitas semelhanças. " 2 2 “The reason why Christmas came to be celebrated on December 25 remains uncertain, but most probably the reason is that early Christians wished the date to coincide with the pagan Roman festival marking the “birthday of the unconquered sun” ( natalis solis invicti ); this festival celebrated the winter solstice, when the days again begin to lengthen and the sun begins to climb higher in the sky.” "A razão pela qual o Natal passou a ser comemorado em 25 de dezembro permanece incerta, mas provavelmente o motivo é que os primeiros cristãos desejavam que a data coincide com a festa pagã romana que marca o aniversário" do sol invencível "(Natalis Solis Invicti), o Festa celebrada no solstício de inverno, quando os dias começam a alongar novamente, o sol começa a subir mais alto no céu. " 3 3 Other pagan “gods” born on Dec. 25th are: Hercules, the son of Zeus (Greeks); Bacchus, god of wind (Romans); Adonis, god of Greeks; Freyr the Greek-Roman god. Outros pagão "deuses" nascidos em 25 de dezembro são: Hércules, filho de Zeus (gregos), Baco, deus do vento (Romanos); Adonis, deus dos gregos; Freyr o deus grego-romana.

What about Santa Claus? E sobre o Papai Noel?

The “Santa” character was further developed in 1809 when an amusing but inaccurate O "Santa personagem" foi desenvolvido em 1809, quando uma divertida, mas imprecisa history história of Dutch traditions was written. das tradições holandês foi escrito. Washington Irving, influenced by north European Christmas customs, pictured St. Nicholas riding in a wagon merrily over rooftops, dropping presents down chimneys, the first time this had been sighted. Washington Irving, influenciada pelos costumes da Europa do Norte de Natal, retratado St. Nicholas montar em um vagão alegremente sobre os telhados, derrubando apresenta as chaminés, a primeira vez que esta tinha sido avistado. Needless to mention, the word “Santa Claus” appears nowhere in the Bible. Desnecessário mencionar a palavra "Papai Noel" aparece em nenhum lugar da Bíblia. However Saint Nicholas (Santa Claus) was a real bishop who was born some 300 years after Jesus (P). No entanto São Nicolau (Santa Claus) foi um bispo real que nasceu cerca de 300 anos depois de Jesus (P). According to legend he was extremely kind and went out at night to distribute presents to the needy. Segundo a lenda, ele foi extremamente gentil e saiu à noite para distribuir presentes aos mais necessitados.

“Verily, Allah forgives not that partners should be set up with him in worship, but He forgives except that (anything else) to whom He pleases, and whoever sets up partners with Allah in worship, he has indeed invented a tremendous sin.” "Em verdade, Deus não perdoa que os parceiros devem ser criados com ele em adoração, mas Ele perdoa, exceto que nada (mais) a quem Ele quer, e quem define parceiros a Deus na adoração, ele tem realmente inventou um pecado tremendo." 4 4

Christian belief states that the one God reveals himself in the three persons of Father, Son (Jesus Christ) and Holy Spirit. Christian afirma a crença de que o Deus se revela em uma das três pessoas do Pai, do Filho (Jesus Cristo) e Espírito Santo. These three persons are nevertheless regarded as a unity, sharing one “substance”. Estas três pessoas são, no entanto, considerada como uma unidade, a partilha de uma "substância". Prophet Jesus (P) is elevated to divinity, sits on the right hand of God and judges the world. Profeta Jesus (P) é elevado a divindade, senta-se na mão direita de Deus e dos juízes do mundo. The Holy Spirit, who in the Hebrew Bible is the means by which God exercises his creative O Espírito Santo, que na Bíblia hebraica é o meio pelo qual Deus exerce o seu criativo power poder , in Christian thought becomes a part of the God-head. , No pensamento cristão se torna parte do Deus-cabeça. Paul made the Holy Spirit the alter ego of Christ, the guide and help of Christians, first manifesting itself on the day of Pentecost. Paulo fez o Espírito Santo, o alter ego de Cristo, a orientar e ajudar os cristãos, manifestando-se primeiro no dia de Pentecostes.

Consequently, Shirk in Ruboobeeyah occurs in the Christian belief that Jesus (P) and the Holy Spirit are God's partners in all of His dominion, in their belief that Jesus (P) alone pronounces judgment on the world and in their belief that Christians are helped and guided by the Holy Spirit. Por conseguinte, em Shirk Ruboobeeyah ocorre na crença cristã de que Jesus (P) e do Espírito Santo são parceiros de Deus em todo o seu domínio, em sua crença de que Jesus (P) só se pronuncia sentença sobre o mundo e em sua crença de que os cristãos são ajudados e guiada pelo Espírito Santo. This form of Shirk occurs when any act of worship is directed to other than Allah. Esta forma de Shirk ocorre quando qualquer ato de adoração é dirigida a não ser Deus.

“Indeed they do blaspheme those who say that Allah is Jesus, the son of Mary, but Jesus said “O children of Israel! "Na verdade, eles blasfemos aqueles que dizem que Deus é Jesus, o filho de Maria, mas Jesus disse:" Ó filhos de Israel! Worship Allah, my Lord and your Lord”. Adoração a Deus, meu Senhor e vosso. " Whoever joins other gods with Allah, Allah will forbid him heaven and the fire will be his abode.” Quem se junta a outros deuses a Deus, porque Deus vai retirar-lhe o céu eo fogo será a sua morada. " 5 5

'Abdullâh ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) narrated that Allâh's Messenger (P) said: “Anyone who dies worshipping others along with Allah will definitely enter the Fire.” I said, “Anyone who dies worshipping none along with Allâh will definitely enter Paradise.” 'Abdullah ibn Masud (que Allah esteja satisfeito com ele) narrou que o Mensageiro de Deus (P) disse: "Qualquer pessoa que morre junto com outros adorando Deus vai definitivamente entrar no fogo." Eu disse, "Qualquer um que morre nenhum culto junto com Deus vai definitivamente entrar no Paraíso. " 6 6

Muslim reaction towards Christmas Muçulmano reação para o Natal

Being the custodians of Truth and the “best Ummah created for mankind” and “witnesses unto mankind” ( ummatan wasatan ), we Muslims just cannot stay still as the society around us is entrapped by Satan. Sendo os guardiões da verdade e melhor "Ummah criado para a humanidade" e "testemunhas para a humanidade" (ummatan wasatan), nós muçulmanos não posso ficar parado como a sociedade que nos rodeia é aprisionado por Satanás. Enjoining good and forbidding evil should be our theme. Que ordena o bem eo mal proibindo deve ser o nosso tema.

The foremost thing to realize is that Christmas is a big innovation which is leading a big part of humanity to Shirk (associating partners with God). A coisa mais importante para perceber é que o Natal é uma grande inovação que está conduzindo uma grande parte da humanidade se esquivar (parceiros associar com Deus). Christianity has transgressed the limits set by Allah; therefore showing happiness and joy on Christmas, O cristianismo tem transgredido os limites estabelecidos por Deus, portanto, mostrando a felicidade e alegria no Natal, Halloween Halloween , Easter and Good Friday is like shaking hands with Satan and telling him to carry on the good work. , Páscoa e Sexta-feira Santa é como apertar as mãos de Satanás e dizendo-lhe para continuar o bom trabalho.

Remember that Allah commandment to us in the Qur'an: Lembre-se que o mandamento de Deus para nós no Alcorão:

“Help you one another in virtue and righteousness, but do not help one another in sin and transgression. "Ajudá-lo a um outro em virtude e justiça, mas não ajudam um ao outro em pecado e transgressão. And fear Allah, verily Allah is severe in punishment”. E temei a Deus, porque Deus é severo na punição ". 7 7

It is highly recommended for all Muslims to carry É altamente recomendável para todos os muçulmanos para transportar brochures brochuras on Islam with them to pass on classmates, co-workers, neighbors etc. after discussing Islam. sobre o Islão com eles para passar colegas, colegas, vizinhos, etc depois de discutir o Islã. Thus the hearts and minds of non-Muslims should be exposed to the beautiful message of Islam. Assim os corações e as mentes dos não-muçulmanos devem ser expostas a bela mensagem do Islã.

Say: “He is Allah, the One and only, Diga: "Ele é Deus, o Único,
Allah, the Eternal, the Absolute, Deus, o Eterno, o Absoluto,
He begetteth not, nor is He begotten. Jamais gerou ou foi gerado.
And there is none like unto Him.” E não há nenhum semelhante a ele. " bismika tombstone What Should Be the Muslim Reaction to Christmas?

  1. Encyclopedia Britannica , 1998 ed. Encyclopedia Britannica, 1998 ed. [ [ back costas ] ]
  2. The Concise Columbia Encyclopedia, 1995 ed [ A Concise Columbia Encyclopedia, 1995 ed [ back costas ] ]
  3. Encyclopedia Britannica , 1998 ed. Encyclopedia Britannica, 1998 ed. [ [ back costas ] ]
  4. Qur'an, 4:48 [ Alcorão, 4:48 [ back costas ] ]
  5. Qur'an, 5:72 [ Alcorão, 5:72 [ back costas ] ]
  6. Bukhari and Muslim [ Bukhari e Muslim [ back costas ] ]
  7. Quran, 5:2 [ Alcorão, 5:2 [ back costas ] ]
  • Add to favorites
  • BlinkList
  • del.icio.us
  • Digg
  • Facebook
  • Google Bookmarks
  • LinkedIn
  • Live
  • MySpace
  • NewsVine
  • Propeller
  • Reddit
  • SphereIt
  • Sphinn
  • StumbleUpon
  • Technorati
  • Tumblr
  • Twitter
  • Yahoo! Buzz
  1. Lailah says: Lailah says:

    First of all Christmas is not a “religious” holiday. Primeiro de tudo o Natal não é um "religioso" de férias. It never has been. Nunca foi. Christians who desire to create a theme or idea that it is the birthday of Isa do it because they want to. Os cristãos que desejam criar um tema ou a idéia de que é o aniversário da Isa fazê-lo porque querem.
    Its the failure of the Christian church to redirect this problem. Sua falha da igreja cristã para redirecionar esse problema. Christmas basically is a secular holdiay. Natal é basicamente um holdiay secular. As a Jew Isa certainly would not have wanted his day of birth memoralized in this fashion. Como um judeu Isa certamente não queria que seu dia de nascimento memoralized desta forma. Lets not blame Isa or Christianity for this de-evolution. Permite que não culpa o ISA ou o cristianismo para o de-evolução. If a person who is Christian desires to celebrate the birth of Isa from a purely spiritual standpoint I find nothing wrong with it. Se uma pessoa que está desejos cristão para celebrar o nascimento de Isa a partir de um ponto de vista puramente espiritual, não vejo nada de errado com ele. What I dislike is the flagrant and often overdone spending and decorating and European themes that permeate Christmas. O que me desagrada é o flagrante e, muitas vezes exagerado e despesas de decoração e temas europeus, que permeiam o Natal. Should a Muslim celebrate Christmas? Um muçulmano deve celebrar o Natal? Well that depends, it a Muslim appreciates Isa, and his words, and his journey and the fact that he was a prophet why not? Bem, isso depende, é um muçulmano aprecia Isa, e suas palavras, e sua viagem eo fato de que ele era um profeta, por que não? Muslims celebrate Mohammads birthday (pbuh). Muçulmanos comemoram aniversário Mohammads (PECE). I have seen big parties thrown for that particular celebration, with lights, food, and songs and so forth. Eu tenho visto grandes partidos acionada para que a celebração especial, com luzes, comida e músicas e assim por diante. Don't get confused, Christianity has alot of problems and archeology is helping with that. Não se confunda, o cristianismo tem um monte de problemas e arqueologia está ajudando com isso. Many Christians are fearful of not “worshipping Isa” its built into the religon. Muitos cristãos têm medo de Isa não "adorar" o seu incorporadas ao religon. Since the council of Nacea when the vote was taken, should Jesus be equated with God or no? Desde o Concílio de Nacea quando a votação foi tomada, Jesus deve ser equiparado a Deus ou não? It was a slim vote. Foi uma votação slim. But its gone that way ever since, directed by MEN, not by God. Mas o seu caminho que passou desde então, dirigida por homens, não por Deus. No where in the New testament does Isa say worship me. No caso do Novo Testamento não diz Isa, me adorares. No was manufactured by men for a purpose which has been lost to everyone who isn'ta theologist. Não foi fabricado pelos homens para uma finalidade que se tenha perdido a todos que não é teólogo. So I don't fault people for following blindly, should Muslims do what Christians do? Então eu não culpa as pessoas para seguir cegamente, os muçulmanos devem fazer o que os cristãos fazem? No. They are muslims. Não. Eles são muçulmanos. However to honor Isa isn't wrong in my opinion, the Quran speaks highly of him and his mother Maryam. No entanto, para honra Isa não é errado, na minha opinião, o Alcorão fala muito dele e de sua mãe Maria.

  2. Lailah says: Lailah says:

    I struggled with this article primarily because the author makes the common mistake of attempting to say that Christianity is doing wrong things according to muslim standards. Lutei com este artigo principalmente porque o autor comete o erro comum de tentar dizer que o cristianismo está fazendo coisas erradas de acordo com as normas muçulmanas. You can't compare apples and oranges. Você não pode comparar maçãs e laranjas. Christianity and its belief system is their belief. Cristianismo e seu sistema de crença é crença. Now are they more responsible for evil because of their beliefs? Agora eles são mais responsáveis para o mal por causa de suas crenças? I don't think so, Christians are as varied in their level of belief and organization as anyone else, so we can't make them a monolith. Eu não penso assim, os cristãos são tão variadas em seu nível de crença e organização, como ninguém, por isso não podemos torná-los um monolito. Instead we should try to see the separation and be supportive of that separation. Em vez disso, devemos tentar ver a separação e ser solidário com a separação. We do as we do, and they do as they do. Nós fazemos, como fazemos, e eles fazem o que fazem. Simple isn't it? Simples não é? Why should a muslim site even discuss Christmas and Santa Claus? Por que deveria um site muçulmano até mesmo discutir o Natal eo Papai Noel? Santa Claus is an imaginary figure and all Christians know this. Papai Noel é uma figura imaginária e todos os cristãos sabem disso. Even when he was “invented” he was brought to America from Europe where he is known as Father Christmas in England and Sinter Klaus in Dutch countries. Mesmo quando ele foi "inventado", ele foi trazido para a América da Europa, onde ele é conhecido como o Pai Natal na Inglaterra e nos países Sinter Klaus holandês. (I may have spelled that wrong). (Talvez eu tenha escrito que errado). Either way how does that impact an intact and healthy muslim? De qualquer maneira como é que esse impacto um muçulmano íntegro e saudável? Well I guess the fear is the glitz of it, the glamour of it is like an entrapment for those not strong in their deen. Bem, eu acho que o medo é o brilho da mesma, o glamour de que é como uma armadilha para quem não é forte em suas Deen. And perhaps some fear the loss of the younger muslims to this. E, talvez, alguns temem a perda dos muçulmanos mais jovens a este. I feel this way, if a person is drawn to something it speaks of their conviction to their belief system, and to what degree? Eu me sinto dessa forma, se uma pessoa está atraída por algo que ele fala de sua convicção de que seu sistema de crenças, e em que grau? There is an assumption that muslims are all from the same cloth, and all should be. Há uma suposição de que os muçulmanos são todos do mesmo tecido, e todos devem ser. Nothing is farther from the truth, even in the Middle East and Africa and Persia how Islam is practiced varies a great deal. Nada está mais longe da verdade, mesmo no Oriente Médio e África e na Pérsia como o Islã é praticado varia muito. We can say its cultural, and it is. Podemos afirmar sua identidade cultural, e é. I am not offended by Christmas, as a former Christian I see it for what it is, no more than a show. Não estou ofendido pelo Natal, como um ex-cristão, vê-lo pelo que ele é, não mais que um show. Time off from work, and time to spend with loved one's. Tempo fora do trabalho, e tempo para passar com a pessoa amada. Yes, people spend too much money, and they eat way too much, and also alcohol flows in plenty yet again though I ask, what does this have to do with a muslim? Sim, as pessoas gastam muito dinheiro, e eles comem demais, e também os fluxos de álcool em abundância, mais uma vez que eu pergunto, o que isso tem a ver com um muçulmano? Nothing what so ever. Nada que assim sempre. If you want to discuss social issues, keep it social, if you want religious discussion than even more so, this idea is dead. Se você quiser discutir questões sociais, mantê-la social, se você quiser uma discussão religiosa que, mais ainda, essa idéia está morta. If a muslim has a Christmas tree what does that mean? Se um muçulmano tem uma árvore de Natal que isso significa? If a muslim has a Christmas tree than that person isn't muslim, that is the answer I would expect to get. Se um muçulmano tem uma árvore de Natal do que essa pessoa não é muçulmano, que é a resposta que eu poderia esperar para começar. But there are muslims who see themselves as progressive, and modern. Mas há muçulmanos que vêem como progressista e moderna. Yet can we judge their hearts? No entanto, podemos julgar o seu coração? Perhaps that is to Sufi an idea for this site. Talvez seja essa a idéia de um Sufi para este site.
    At any rate I think that Christmas is a baccanal for Christians and we should never step into the path of judging others religions by our guidelines. De qualquer forma penso que o Natal é uma baccanal para os cristãos e que não devemos entrar no caminho de julgar outras religiões por nossas diretrizes. We simply can't. Nós simplesmente não podemos. it sounds and looks like either jealousy or worse picking a fight were none needs to be picked. soa e parece que nem a inveja ou pior escolher uma luta havia nenhum deve ser escolhido. If my nieghbor is Christian and has a tree, good for them. Se o meu nieghbor é cristão e tem uma árvore, bom para eles. If my other neighbor is jewish and has a Menorrah good for them. Se o meu vizinho outro é judeu e tem um Menorrah bom para eles. I will celebrate Eid. Vou comemorar Eid. And when the day is done no one is hurt and none the wiser. E quando o dia está feito, ninguém está ferido e nenhum o mais sábio. Does celebrating Christmas bring evil to the world? Não comemorar o Natal traga mal ao mundo? Of course not. Claro que não. Evil lies in the hearts and minds of men who mostly are secular. O mal reside nos corações e mentes dos homens que na sua maioria são seculares. If a Christian invites a muslim co-worker to the office Christmas party should they attend? Se um cristão convida a co-muçulmano trabalhador para a festa de Natal do escritório eles devem participar? Well, a wise person will go, and do the politics because celebration is in the heart, and belief. Bem, uma pessoa sábia vai, e não a política, porque a celebração é no coração, e de crença. Not to mention the words. Para não mencionar as palavras. “Merry Christmas” which is not religious. "Feliz Natal", que não é religiosa. I am a muslimah in the workforce. Eu sou um muslimah no mercado de trabalho. I do not wear Hijab because I lost two jobs because of it, though the employers were very careful to say other things such as too many complaints about you. Eu não uso Hijab porque perdi dois empregos por causa disso, embora os empregadores eram muito cuidado para não dizer outras coisas, como muitas reclamações sobre você. Well, was I too muslim for my mostly Christian clients? Bem, eu também era muçulmano para os meus clientes na sua maioria cristã? I certainly didnt' use any language to suggest such, but my clothing told them, this is an oddity, and perhaps an evil, so we can't keep her. Eu certamente não 'usar qualquer linguagem que sugira tal, mas minha roupa disse-lhes, isso é uma raridade e, talvez, um mal, por isso não podemos ficar com ela. In short I believe that the more we pour on the religious rhetoric to prove points the worse we make it. Em resumo eu acredito que quanto mais se derrama sobre a retórica religiosa para provar aponta o pior que fazemos isso. We want to live peacefully with each other, this is America and it is, despite some Atheist beliefs, a Christian country. Queremos viver em paz uns com os outros, esta é a América e é, apesar de algumas crenças Ateu, um país cristão. But it is a tolerant country and it can be more so. Mas é um país tolerante e que pode ser mais assim. I believe we should as muslims be in the community and not hidden away in our cliques and separate ourselves from everyday life. Creio que devemos ser como os muçulmanos na comunidade e não escondidas no nosso panelinhas e separar-nos da vida quotidiana. We should be obvious in that we are polite, and well spoken, and clean, and that we keep to “our” belief systems. Devemos ser óbvio que estamos educados, e bem falado, e limpa, e que devemos manter a "nossa" sistemas de crença. I don't go to office Christmas parties but I do say to friends and co-workers, “enjoy” there is no harm in that. Eu não vou para o escritório de festas de Natal, mas eu digo aos amigos e colegas de trabalho, "gozar" não há mal nenhum nisso.

  3. Cj says: CJ says:

    I agree with Lailah. Concordo com Lailah.

    Regardless, Descuidado,

    I did not seem to find anywhere in the article why Muslims are not allowed to partake in Christmas. Eu não parecem encontrar em qualquer parte do artigo por que os muçulmanos não estão autorizados a participar em Natal. I don't see the harm in taking part in the SECULAR part of the holiday. Eu não vejo o mal em tomar parte na parte SECULAR do feriado.

  4. Quazi Quazi says: says:

    Salamu Alaikum wa rahmatullahi wa barakatuhu, Salamu Alaikum wa wa rahmatullahi barakatuhu,

    I read the post and the replies of Lailah and Cj. Eu li o post e as respostas do Lailah e Cj. One question may arise is what Prophet (peace be upon him) did during christmas etc.? Uma pergunta que pode surgir é o Profeta (paz esteja com ele) fez durante o Natal, etc? Did he send wishes to Christians or he kept silent or he did something else? Será que ele pretende enviar aos cristãos ou calou-se ou fez alguma outra coisa? I also had problems for keeping beard in office and also in society (even from my family)…. Eu também tive problemas para manter a barba no escritório e também na sociedade (até mesmo da minha família) .... but thanks to Allah rabbul alamin… that He made it easy for me…. mas graças a Deus alamin rabbul ... que Ele fez mais fácil para mim .... i did not have to go through hard times too much……all praise belongs to Allah. Eu não tive que passar por tempos difíceis demais ... ... todo o louvor a Deus pertence.
    I know non-muslims look with weired way if they see me praying Maghrib in the train station… but due to time restrictions, i dont see any other alternative…. Eu sei que os não-muçulmanos olhar com meio weired se me vêem rezando Maghrib na estação de trem ... mas devido a restrições de tempo, eu não vejo nenhuma outra alternativa .... Seen Muslims and Muslimahs come and greet me after that…. Atividade muçulmanos e Muslimahs vir e me cumprimentar depois disso .... again praise belongs to Allah…. novamente louvor a Deus pertence .... feel stronger and better….. me sinto mais forte e melhor ... .. we Muslims should back each other up…..as Allah asked us not to divide among ourselves…… que os muçulmanos devem voltar-se uns aos outros ... .. como Deus nos pediu para não dividir entre nós ... ...
    About the Christmas issue, personally I dont go to any such parties after started to follow Islam — because its full of wine/beer, pork, gambling, semi-dressed girls, drunk boys — all goes against Islam….. Sobre a questão do Natal, pessoalmente eu não ir a qualquer das partes, depois de ter começado a seguir o Islã - porque a sua cerveja cheia de vinho / carne de porco, jogo, semi-vestido meninas, meninos bêbado - tudo vai contra o Islã ... .. We Muslims should fear Allah much…as He said in the Quran. Nós, muçulmanos, devemos temer a Deus muito ... como disse no Alcorão.
    Another reason I dont go to such parties is because it affects my prayer timetable….. Outra razão eu não ir a festas, como é porque afeta o meu calendário de oração ... ..
    But for Lailah, not wearing hijab as she already lost 2 jobs….. Mas para Lailah, não usar o hijab como ela já perdeu 2 postos de trabalho ... .. may Allah give her strength and give her something out of His bounty so she can maintain her hijab….. Deus pode dar a sua força e dar-lhe algo de Sua graça para que ela possa manter o seu véu ... .. we guys also need to maintain our hijaab….. nós homens também precisam manter a nossa Hijaab ... .. wearing a skin-tight t-shirt and roaming around in the shopping centers… is not what Allah commanded the Muslim boys to do….. usando um skin-tight t-shirt e circulando nos shoppings ... não é o que Deus ordenou aos meninos muçulmanos que fazer ... .. rather it goes against Islam…… not too many people talk about the hijab of a Muslim comparing to the hijab of a Muslimah….. Pelo contrário, vai contra o Islã ... ... muitas pessoas não falam sobre o hijab de um muçulmano em comparação com o hijab de um Muslimah ... ..

    May Allah guide us all His pious servants to Siratul Mustakeem. Que Deus nos guiar todos os Seus servos piedosos para Siratul Mustakeem. Ameen Ameen
    Quazi Quazi

    Leave a Reply Deixe uma Resposta

    You must be Você deve ser logged in logado to post a comment. para postar um comentário.