If you're new here, you may want to get regular updates via如果你是新這裡,你可能想通過定期更新 RSS feed RSS提要 . 。 Thank you for visiting!感謝您訪問!

For those who are familiar with the extremist Islamophobic website called “Faithfreedom International” , the name of its founder Ali Sina (a pseudonym) is synonymous with the bigotry and vile rhetoric often displayed against Muslims and Islam.對於那些誰是熟悉的極端仇視伊斯蘭教的網站名為“Faithfreedom國際”的名稱,它的創始人阿里新浪(化名)是同義的偏見和邪惡的言辭中經常顯示對穆斯林和伊斯蘭教。 This was a person who openly advocated for the atomic bomb to be used on Muslim populations and have many times declared that he will “wipe out” Islam within 30 years.這是一個人誰公然鼓吹要使用原子彈對穆斯林人口,並已多次宣布,他將“消滅”伊斯蘭之日起30年。 Now this relatively unknown figure within academic circles — apart from becoming the self-appointed hero for the cause of Islamophobia, bigotry and the new emerging school of lay-people and pseudo-scholars — has moved beyond the world that he is more accustomed with on the internet.現在,這個數字在相對不知名學術界 - 除了成為自封為英雄的伊斯蘭恐懼症的原因,偏執和新興學校的普通人和偽學者 - 已經超越了世界,他更習慣於與互聯網。
Like his predecessors, such as the infamous Robert Spencer of Jihad Watch , Ali Sina is now attempting to make his name within the world of published authors with the publication of his book Understanding像他的前輩,如臭名昭著的羅伯特斯賓塞聖戰觀察 ,阿里新浪正試圖使他的名字在世界出版的作家與出版他的著作的理解 Muhammad 穆罕默德 : A Psychobiography . :一個心理傳記 。 Whilst it is true that over the course of years he has gathered a large following of largely misled haters, Ali Sina still has had to resort to self-publishing with a relatively small publishing press where anyone with anything to rant about can publish their own.雖然我們是真正的過程中,超過年來,他收集了一大以下的主要誤導的仇敵,阿里新浪still had到了訴諸到self -出版一個相對較小的publishing with記者 where anyone with anything about can以誇誇其談發表他們 own。
The book claims to be a “psychobiography” of the Prophet Muhammad, upon whom be peace, but it is far from being objective and sane in its purported “scholarship”.書中聲稱自己是“心理傳記”先知穆罕默德,當其中有和平,但它遠遠沒有客觀和理智在其所謂的“獎學金”。 It claims to refer to the Islamic religious texts (heavily relying on translations and not the original Arabic sources which betrays the author's lack of command in the language) and then attempts to characterize Muhammad (SAWS) in “modern analytical terms”.它聲稱是指對伊斯蘭宗教經文(很大程度上依靠翻譯,而不是原來的阿拉伯文來源,暴露了作者的缺乏指揮的語言),然後嘗試刻畫穆罕默德(鋸)在“現代分析條款”。 Coming from a Shi'ite background in predominantly Shi'ite Iran, it is not clear from the onset as to why Ali Sina favours referencing the Sunni sources such as the來自一個什葉派佔多數的什葉派在伊朗的背景,它是從一開始並不清楚,為什麼阿里新浪贊成引用遜尼派來源如 hadith聖訓 collection of Bukhari and Muslim (which is not used by the Shi'a and largely unfamiliar to them) and hardly mentions the Shi'ite sources themselves which talks about the Prophet (SAWS).收集布哈里和穆斯林(即不使用的主要是什葉派和他們不熟悉的),幾乎不提及自己的什葉派來源談論先知(鋸)。 This leads us to suspect that he may not have the credentials of an Iranian Muslim as he claims to have.這使我們懷疑他可能沒有憑據的伊朗穆斯林,因為他聲稱有。 Unfortunately, this book does nothing more than to resort to the old underhanded technique of cherry-picking a handful of half-truths, sprinkling them with lies, exaggerations and misrepresentations, and eventually to come up with a twisted mix of politically-motivated propaganda.不幸的是,這本書並沒有什麼更比訴諸老秘密的技術櫻桃採摘少數半真理,他們灑謊言,誇張和歪曲,並最終提出了一個扭曲的混合政治動機的宣傳。
While Ali Sina believes that his agenda will liberate Muslims, common sense would tell you that Ali Sina's book comes nowhere close to it.雖然阿里新浪認為,他的日程將解放穆斯林,常識會告訴你,阿里新浪的書來無處接近它。 In fact, he is much more likely to lend credence to the grumblings of right-wing nutjobs who want to stoke fear and hatred.事實上,他是更容易使人相信的忿忿不平右翼nutjobs誰想要激起恐懼和仇恨。 The quality of Ali Sina's “different” pseudo-scholarship is thus displayed by the revival of a long-abandoned polemic against the historical character of the Prophet of Islam – namely, the issue of epilepsy.質量阿里新浪“不同的”偽獎學金,表現出了復甦的一個長期爭論放棄對歷史人物的伊斯蘭教的先知 - 即問題的癲癇症。 Nuanced scholars such as the Swedish academic Tor Andrae and prolific writer Karen Armstrong have long dismissed the idea of epilepsy as nonsense.細緻入微的學者,如瑞典的學術 Tor的安德烈和多產作家凱倫阿姆斯特朗一直相信他的說法是無稽之談癲癇。 It seems that Ali Sina believes that such studies regarding the Prophet (SAWS) in historiography should be abandoned and instead we should return to Orientalists such as Margoliouth, Muir and other Christian missionaries who would have us believe that the Prophet (SAWS) was epileptic.看來,阿里新浪認為,這類研究對於先知(鋸)在史學應該放棄,而是應該回歸東方,如馬戈柳思,繆爾和其他基督教傳教士誰希望我們相信,先知(鋸)是癲癇。 Ali Sina consistently maligns the Prophet (SAWS) as delusional – while at the same time ignoring that the coherence, completeness and success of Islam in its 1400 years of阿里新浪一貫 maligns先知(鋸)的妄想 - 而同時忽視的連貫性,完整性和成功伊斯蘭教在其1400年的 history歷史 show that it cannot be the product of a madman's mind, nor of that of an epileptic.表明,它不能成為產品的一個瘋子的頭腦,也不是一個癲癇。 Ali Sina then calls him (SAWS) a liar (an all too familiar accusation), conveniently ignoring how much he suffered for twenty years before gaining the upper hand and even then he had lived as a poor man with no luxuries.阿里新浪然後調用他(鋸)是個騙子(一太熟悉的指控),方便地忽略他是多麼遭受了20年才贏得上風,即使在那時,他作為一個窮人生活沒有奢望。 The inconsistencies of Ali Sina's accusations against the Prophet (P) are themselves testament to the foolishness of his reasoning.不一致的阿里新浪的指控,先知(規劃)本身證明了他的推理的愚拙。
Ali Sina clearly ignores several facts contained within the Sirah itself; that the Prophet (P) spared the Makkans who had tortured and killed his followers for two decades even after conquering them, that he spared all the hypocrites in Madinah undermining his authority (something the man Sina describes would not tolerate), that he had all too often freed prisoners of war freed for no material gain, that he explicitly forbade harming innocent civilians such as women, children, elderly and monks; that he always honoured his treaties even if they were extremely unfair to him (until the disbelievers broke them), that his stories are filled with instances where he spared men who were out to kill him, that as soon as someone became Muslim, he forgave all their past evils, betrayals and murders.阿里新浪顯然無視幾個事實本身包含在希哈,那先知(規劃)倖免 Makkans誰折磨和殺害了他的追隨者,甚至二十年後,征服了他們,他不惜一切偽君子破壞他的權威在麥地那(東西的新浪人介紹不會容忍),他常常釋放戰俘獲釋無功利,他明確地禁止傷及無辜的平民,如婦女,兒童,老人和僧侶,他始終履行其條約,即使他們他極不公平的(不信,直到他們打破),他的故事充滿情況下,他不惜在外面的人誰殺了他,表示只要有人成為穆斯林,他原諒了他們過去的所有罪惡,背叛和謀殺。 The only people that the Prophet (SAWS) was harsh with were with those who were treacherous and betrayed their pacts to turn on the Muslims in order to destroy them in their weakest moment – which is considered as high treason in times of war.唯一的人,先知(鋸)是嚴厲的人與那些誰被背叛和出賣他們的條約打開穆斯林,以摧毀他們在最薄弱的時刻 - 這被視為叛國罪在時代的戰爭。 Ali Sina deviously omits the context and interpreted such acts as something that the Prophet (SAWS) habitually does, which is nothing short of deception to his readers.阿里新浪曲折忽略的背景和解釋這種行為的事,先知(鋸)習慣性地做,這是沒有達到他的欺騙讀者。
Perhaps we should not be surprised at his attempts of ad hominem and poisoning of the well; after all, Ali Sina's methodology is consistent with his use of “weak Hadiths”, saying of the Prophet (SAWS) that are not accepted by Muslims or are seen as weak souces for the religion.也許我們不應該感到驚訝,他試圖廣告人身攻擊及中毒的好,畢竟,阿里新浪的方法是一致的,他利用“弱聖訓”,說的先知(鋸)是不接受穆斯林或杭州亞太視為軟弱的宗教。 Further, this short list of verses from the Holy Qur'an shows Islam in different light and contradicts the conclusions made by Ali Sina:此外,這短短的名單古蘭經經文顯示伊斯蘭教在不同的光線和矛盾的結論作出阿里新浪:
“There is no compulsion in religion, for the right way is clearly from the wrong way. “我們沒有強迫宗教,為正確的方式顯然是從錯誤的道路。 Whoever therefore rejects the forces of evil and believes in God, he has taken hold of a support most unfailing, which shall never give way, for God is All Hearing and Knowing.”Qur'an, 2:256誰因此拒絕邪惡的力量,相信上帝,他已經擁有了最堅定的支持,這決不會讓步,因為上帝是所有聽力知。“古蘭經,2:256
“And so (O Prophet!), exhort them your task is only to exhort; you cannot compel them to believe.” Qur'an, 88:21,22; also see Qur'an 24:54 “所以(海外先知!),告誡他們你的任務只是勸,你不能強迫他們相信。”古蘭經 88:21,22;也看到古蘭經 24:54
“Allah forbids you not, with regard to those who fight you not for (your) Faith nor drive you out of your homes, from dealing kindly and justly with them: for Allah loveth those who are just.” Qur'an, 60:8 “真主並不禁止你們,對於那些誰打你不是因為(你的)驅動器,也不信仰你出你的家園,從善意和公正地處理與他們:為真主所愛的人誰是正義的。”古蘭經,60: 8
The only people who would “love” this book are either psychologically demented — similar to Ali Sina himself — disaffected Muslims who have been hurt in the past and want to blame someone for their problems, or they are extremist Hindus and right-wing Christians who would like nothing better than to rationalize their extremist racism and xenophobic hatred with spurious scholarship.唯一誰的人將“愛”這本書不是心理癡呆症 - 類似阿里新浪自己 - 心懷不滿的穆斯林誰傷害了過去想責怪別人對自己的問題,或者他們是印度教徒和極端右翼基督徒誰想莫過於合理化其極端主義仇恨的種族主義和仇外雜散獎學金。 Muhammad (SAWS) did not witness any insurrections or attempts on his life at the hands of his own followers.穆罕默德(鋸)沒有出現任何叛亂或企圖在他的生命在自己手中的追隨者。 Not even after his death did anyone attempt to assassinate his memory or desecrate his grave.即使是在他死後沒有人企圖暗殺他的記憶或褻瀆他的墳墓。 Instead, the Prophet's (SAWS) example spawned an empire that ruled over the Middle East for one thousand years and witnessed a revival of culture and learning the likes of which was not seen in the West until the Age of Enlightenment.相反,先知(鋸)例如產生一個帝國統治著中東的千年,目睹了一個復興的文化和學習喜歡的是沒有看到在西方,直到啟蒙時代。
In summarizing this tiresome work, “Understanding Muhammad: A Psychobiography” is not a biography at all, much less a “psychobiography”, of the Prophet Muhammad (SAWS) but a pathetic attempt at character assassination and the在總結這討厭的工作,“認識穆罕默德:一個心理傳記”不是所有的傳記,更是“心理傳記”,先知穆罕默德(鋸),但在一個可憐的企圖暗殺和性格 rehashing of age-old polemics重彈老調的古老論戰 dating as far as the earliest days of Orientalism.約會至於早期的東方。 In fact, the author's methodology is consistent with what that is found on his website and other atheist websites online.事實上,筆者的方法是一致的發現是什麼在他的網站和其他網站的在線無神論者。 It is simply bad history and even worse psychology by a man who can claim to be neither a historian nor a psychologist.這是不好的歷史,甚至更壞的心理一名男子聲稱自己是誰可以既不是歷史學家,也不是心理學家。 He simply repeats the lying polemics of他只是重複了說謊的論戰 Serge Trifkovic嗶嘰特里夫科維奇 , Robert Spencer, Ayaan Hirsi Ali and other atheists who have an axe to grind against Islam.羅伯特斯賓塞,Ayaan阿里和其他無神論者誰擁有別有用心反對伊斯蘭教。 When bigots and extremists approach any text, be it the Turner Diaries, the Bible, the Qur'an, Nietzche or the Sirah literature, they cannot be divorced from contextual hermeneutics.當偏執狂和極端主義的方法的任何文字,無論是特納日記,聖經,古蘭經,尼采或希哈文學,也不能脫離上下文詮釋學。 The reason why Ali Sina views the Prophet Muhammd (SAWS) in such light is simply a case of trying to find a demon through the nitpicking of isolated incidents.之所以阿里新浪意見先知Muhammd(鋸)在這種情況下光只是試圖找到一個惡魔通過挑剔的孤立事件。 Indeed, if one were to play with such rhetoric, one could find justification for the Holocaust, even within the New Testament as Hitler did.事實上,如果一個人玩,這樣的言辭,人們可以找到正當的理由的大屠殺,甚至在新約中的希特勒一樣。
We have come to the conclusion that a brief psycho-analysis of Ali Sina will determine that he is simply a bigoted, disaffected former Muslim who is no doubt working out issues with his painful upbringing at the hands of his puritanical parents, cruel Islamic clergyman or perhaps a child-molesting Iranian mullah (or whatever the thorn in his side may be), as in his book he has focused all his rage into painting the most ugly portrait of the Prophet Muhammad (SAWS) that can ever be conceived by the most insane mind.我們得出的結論是,一個簡單的心理分析阿里新浪將決定他只是一個偏執,心懷不滿的前穆斯林誰是毫無疑問的工作反映出的問題,他在痛苦的養育他的清教徒式的父母手中,殘忍伊斯蘭神職人員或也許是兒童猥褻伊朗毛拉(或任何在他身邊的刺而定),在他的書中,他所有的憤怒都集中到繪畫中最醜陋的畫像先知穆罕默德(鋸)曾經設想,可以由最瘋狂的想法。 
Category:分類:
Book Reviews書評 , , Polemical Rebuttals爭論辯駁Tags :標籤:
Academic Circles學術界 , , Ali Muhammad阿里穆罕默德 , , Ali Sina阿里新浪 , , apostate變節者 , , Arabic Sources阿拉伯語源 , , Atomic Bomb原子彈 , , Bigotry偏執 , , Bukhari布哈里 , , epilepsy癲癇 , , Extremist極端主義 , , Haters仇敵 , , Islamic Religious Texts伊斯蘭宗教文本 , , Islamophobia伊斯蘭恐懼症 , , Jihad Watch聖戰觀賞 , , Muslim Populations穆斯林人口 , , polemic論戰 , , Predecessors前人 , , Prophet Muhammad先知穆罕默德 , , Pseudonym筆名 , , psychobiography心理傳記 , , Quot Quot , , Rhetoric修辭 , , Robert Spencer羅伯特斯潘塞 , , Saws鋸 , , Self Appointed Hero自委任英雄 , , Self Publishing自出版 , , Sina新浪One Response for一反應 "Ali Sina's “Understanding Muhammad: A Psychobiography”" “阿里新浪”理解穆罕默德:一個心理傳記“”
Good cover des Buches.良好的覆蓋德Buches。 Aber sie ist interessant, dieses Buch geschrieben?阿伯女士北京時間 interessant,dieses布赫geschrieben?