Archive for the 'Bible' Category昔日的'聖經'種類

If you're new here, you may want to get regular updates via RSS feed.如果你是新這裡,您可能希望獲得定期更新RSS提要。 Thank you for visiting!Asif Iqbal感謝您訪問!阿西夫伊克巴爾
Following are some observations on the curious account of the birth of Jesus which a careful study of the Gospels reveal:以下是一些意見的好奇帳戶的耶穌誕生而仔細的研究揭示了福音:
In John 8:31 ff., there is a debate between Jesus and the Jews about their descent from Abraham, who is characterized as在約翰福音8:31幾段。,有一個辯論耶穌與猶太人從他們的後裔亞伯拉罕,誰的特點是 Read more ..閱讀更多..

Asif Iqbal阿西夫伊克巴爾
That the text of the New Testament, as we have it today, is loaded with textual corruptions and misreadings is an acknowledged fact among the NT scholars (cf., eg, Metzger, Oxford. 1987, ch., vii).該文本的新約,因為我們有今天,是裝有文字腐敗和誤讀是一個公認的事實新台幣之間的學者(見,例如,梅茨格,牛津大學。1987年,通道。,七)。 Once in a while such textual corruptions create such a gross misreading of the passage that the entire sense is affected.在一次這樣的詞句,而建立這樣一個腐敗嚴重誤讀的通道,整個感覺是受到影響。 In the following, one在下面,一 Read more ..閱讀更多..

Mohd Elfie Nieshaem Juferi莫哈末Elfie Nieshaem Juferi
A Christian missionary wrote that:基督教的傳教士寫道:
Jesus said: “And when you pray, do not use vain repetitions as the heathen do.耶穌說:“你們禱告的時候,不要使用重複徒勞的異教徒做。 For they think that they will be heard for their many words.” (Matt 6:7)因為他們認為他們會聽取了他們的許多話。“(馬特 6:7)
Prove to me that you do NOT use vain repetitions and many words in your RITUAL of prayer (exactly what Jesus warned about).證明給我看你不用白費,許多重複的話在你的祈禱儀式(正是耶穌警告)。
Response反應
Unfortunately, the claims不幸的是,索賠 Read more ..閱讀更多..

Mohd Elfie Nieshaem Juferi莫哈末Elfie Nieshaem Juferi
“Does the Bible use language not fitting for God?” “聖經是否使用語言不恰當的上帝?”
This was the question that a missionary rhetorically posed to his readers in an amusing but vain attempt to “defend” the inappropriate and unnatural language of Ezekiel 23.這是老生常談的問題,一個傳教士,他提出一個有趣的讀者,但妄圖以“保護”的不恰當和不自然的語言以西結 23。 The funny thing that this author have noticed about his whole “defense” (and which also prompted this author to write有趣的是筆者已注意到他的整個“防禦”(和也促使筆者寫 Read more ..閱讀更多..

Mohd Habibullah Bin Abdullah穆罕默德本阿卜杜拉Habibullah
The story of Creation is located in the first Book of the Old Testament, ie in the early chapters of Genesis.這個故事的創作,是位於第一本書的舊約,即在早期的章節的成因。 The Old Testament narrative is almost like a storybook; hence it starts off with the story of Creation as the beginning of the story of the mankind.舊約敘事幾乎是像一個童話,因此它開始了與故事創作為起點的故事了人類。 The Qur'an gives a different presentation to its idea古蘭經給出了不同的想法提交給其 Read more ..閱讀更多..

Mohd Elfie Nieshaem Juferi莫哈末Elfie Nieshaem Juferi
In I Kings 8:27, we read that:在我國王 8:27,我們讀到:
But will God indeed dwell on the earth?神果真住在地上? behold, the heaven and heaven of heavens cannot contain thee; how much less this house that I have builded?看哪,天和天上的天,不能包含你,如何更不會這樣的房子,我所建的?
The Hebrew and the transliteration for the verse above would be音譯希伯來文和上面的詩會
kiy ha'umnaam yeesheeb 'Elohiym `al-haa'aarets hineeh hashaamayim uushmeey hashaamayim lo' ykalkluukaa 'ap kiy-habayit hazeh 'asher kiy ha'umnaam yeesheeb'Elohiym`基地haa'aarets hineeh hashaamayim uushmeey hashaamayim螺'ykalkluukaa'美聯社 kiy - habayit hazeh'阿舍 Read more ..閱讀更多..

Jundullah君杜拉
Claim: After Paul received the supposed revelation, he went out to teach to the Gentiles, implying the revelation was for the Gentiles or can be preached to the Gentiles.索賠:在保羅收到了所謂的啟示,他出去教給外邦人,暗示的啟示是為外邦人,也可以傳給外邦人。
Problem: The problem arises when we see that in Galatians and Acts, two different accounts exist as to which people that the message was revealed for:問題:出現問題時,我們看到,在加拉太書和行為,存在兩個不同的帳戶,以使人們的信息是顯示為:

Galatians 1:16: To reveal his Son in加拉太書 1:16:要說出他的兒子在 Read more ..閱讀更多..

Mohd Elfie Nieshaem Juferi莫哈末Elfie Nieshaem Juferi
In Mark 1:16 – 31, we read that Jesus(P) had made his call to his disciples before he cured one of his disciple's (Simon Peter) mother in-law:在馬克 1:16 - 31,我們讀到,耶穌(P)的呼籲作出了他的面前,他治好他的弟子之一,他的弟子的(西門彼得)的母親,法律:

16 Now as he walked by the sea of Galilee, he saw Simon and Andrew his brother casting a net into the sea: for they were fishers. 16現在,他走過的加利利海上,他看到他的兄弟西門和安得烈的淨投入海:因為他們本是打魚的。
17 And Jesus said unto 17耶穌說,你們 Read more ..閱讀更多..