Christians might argue that nevertheless we need lofty ideals to strive for, even if they are virtually unattainable. Cristianos podría argumentar que, sin embargo, necesitamos nobles ideales de luchar por, incluso si son prácticamente inalcanzables. Muslims might reply that it is detrimental for public morality if unattainable rules are promoted which, of course, are constantly violated by everybody in sight, because that (Christian) approach creates a climate of, and promotes, hypocrisy at a massive scale. Los musulmanes podrían responder que es perjudicial para la moral pública, si se promueven normas inalcanzable que, por supuesto, son constantemente violados por todo el mundo a la vista, ya que (Christian) enfoque crea un clima de, y promueve, la hipocresía en una escala masiva. I share the latter judgment, being afraid that people used to violating basic rules of their professed moral code might become cynical about morality as such. Comparto esta última sentencia, de tener miedo de que la gente utiliza para violar las reglas básicas de su código moral profesada podría llegar a ser cínico con respecto a la moralidad como tal. Indeed there is divine wisdom behind the fact that all religious obligations placed on Muslims while not being easy to fulfill are all within reach of the average believer. En efecto, existe la sabiduría divina detrás del hecho de que todas las obligaciones religiosas colocan a los musulmanes, mientras que no sea fácil de cumplir están todos al alcance del creyente promedio.
Archive for the 'Christianity' Category Archivo de la categoría 'Cristianismo'
This short movie was made in less than twenty four hours in response to Geert Wilders's anti-Islam polemical movie, entitled “Fitna”. Esta película se hizo en menos de veinticuatro horas, en respuesta a la lucha contra Geert Wilders película Islam polémico, titulado "Fitna". The six-minute video called “Schism” by 33-year-old Saudi blogger Raid Al-Saeed takes violent Biblical texts and intersperses them with fiery rants by a Christian fundamentalist youth leader in Texas. El video de seis minutos llamado "cisma" por 33 años de edad, blogger saudí Raid Al-Saeed toma violenta textos bíblicos y intercala con diatribas de fuego por un líder de la juventud cristiana fundamentalista en Texas. Kudos goes to the Muslim brother who directed the video. Kudos va al hermano musulmán que dirigió el video. This is the kind of “response” that is needed from Muslims, an intellectual response and not one which is based on emotion. Este es el tipo de "respuesta" que se necesita de los musulmanes, una respuesta intelectual y no uno que se basa en la emoción.
The following is a video dialogue (Part I and Part II) on the issue of Christianity, missionary proselytisation of their religion as well as the state of Islam in Malaysia with the founder and Executive Editor of Bismika Allahuma , El siguiente es un diálogo de vídeo (Parte I y Parte II) sobre la cuestión del cristianismo, proselitismo misionero de su religión, así como el estado de Islam en Malasia con el fundador y editor ejecutivo de Bismika Allahuma, MENJ MENJ . . He discusses the origins of Christianity, the core missionary raison d'etre behind their zeal and methodology of selling the Bible in order to deceive the Muslim masses, as well as lambasting the apathy of the Islamic authorities in Malaysia with regard to the da'wah (propagation) efforts of Islam to the people in general. El autor analiza los orígenes del cristianismo, el centro misionero razón de ser detrás de su celo y la metodología de la venta de la Biblia para engañar a las masas musulmanas, así como ha censurado a la apatía de las autoridades islámicas en Malasia con respecto a la da'wah (propagación) los esfuerzos del Islam a la gente en general.
Alhamdulillah, all praise be to Allah alone, for making us Muslims and bestowing us the Deen of Islam to distinguish right and wrong. Alhamdulillah, todas las alabanzas a Alá solo, para hacer nosotros los musulmanes y otorgando nosotros el Din del Islam para distinguir el bien y el mal. The holiday season is upon us again, and the ugly head of Satan is rising again to inspire people to indulge in innovation and shirk. La temporada de vacaciones se nos viene encima otra vez, y el feo rostro de Satanás está aumentando de nuevo a inspirar a la gente a disfrutar de la innovación y eludir. What proceeds is an analytical view of Christmas and appropriate Muslim conduct during the Christmas season. ¿Qué producto es una visión analítica de la Navidad y la conducta apropiada musulmanes durante la temporada de Navidad. Quite a number of Muslims today, especially those living in Christian-dominated countries or those influenced to a large degree by western culture, have been led to consider that taking part in the Christmas celebrations of friends and relatives is, at very least, a harmless past time if not a legitimate source of pleasure for children and adults alike. Un buen número de musulmanes de hoy, especialmente los que viven en cristiano dominado por los países o los que están influidos en gran medida por la cultura occidental, se han llevado a considerar que su participación en las celebraciones de Navidad de amigos y familiares es, al menos, un inofensivo tiempo pasado, si no una legítima fuente de placer para los niños y adultos por igual. In many instances, pressure to conform with the practices of society is too great for those of weak resolve to withstand. En muchos casos, la presión para ajustarse a las prácticas de la sociedad es demasiado grande para los débiles de voluntad para resistir.
After the last war in Kosovo, the overall economic situation of the country has deteriorated in a drastic way. Después de la última guerra en Kosovo, la situación económica general del país se ha deteriorado de manera drástica. As is well-known, the end of war meant that Kosovo became a target for many Christian organizations, a phenomenon which seems to accompany every war-emerging country nowadays. Como es bien sabido, el fin de la guerra significa que Kosovo se convirtió en un objetivo para muchas organizaciones cristianas, un fenómeno que parece acompañar a toda guerra-los países emergentes hoy en día. The same happened to post-communist Albania, as well as Bosnia, Rwanda and several other countries in the world involved in different conflicts. Lo mismo sucedió después de la Albania comunista, así como Bosnia, Rwanda y otros países en el mundo que participan en conflictos diferentes. Needless to mention, great poverty is a gate to disbelief, as man is continuously in search for the provision granted to him by the Almighty and frustration seems to cause all kinds of incongruent decisions. No hace falta mencionar, la gran pobreza es una puerta a la incredulidad, como el hombre está continuamente en busca de la prestación que le otorga el Todopoderoso y la frustración parece ser la causa de todo tipo de decisiones incongruentes. In order to elucidate the bitter reality in Kosovo, we are presenting the case of the conversion of an entire Muslim family to Christianity. Con el fin de aclarar la amarga realidad en Kosovo, que estamos presentando el caso de la conversión de una familia musulmana entera al cristianismo.
It is well-known that the “Christianity” of today has dubious origins, which ironically does not come from Jesus, peace be upon him (although the whole structure is attributed to him), but from Es bien sabido que el "cristianismo" de hoy es de origen dudoso, que, irónicamente, no viene de Jesús, la paz sea con él (aunque toda la estructura se atribuye a él), sino de Paul of Tarsus Pablo de Tarso , who can be rightly referred to as “that Satanic apostle” . , Que puede ser razón a que se refiere como "el apóstol satánicos". For it was Paul who laid down the religious foundations of today's Christianity, doctrines based on the idolatry and philosophical thought of the Greco-Roman empire at the time. Porque fue Paul quien sentó las bases religiosas de la cristiandad de hoy, las doctrinas basadas en la idolatría y el pensamiento filosófico del imperio greco-romano de la época.
Instead of writing a full-scale biography of Jesus of Nazareth, I want to focus on some aspects of the life and teaching of Jesus of Nazareth that are commonly overlooked by most Christians. En lugar de escribir una biografía completa escala de Jesús de Nazaret, quiero centrarme en algunos aspectos de la vida y enseñanzas de Jesús de Nazaret que se suelen pasar por alto por la mayoría de los cristianos. Any attempt to reconstruct the historical Jesus (as distinct from the incarnate deity of ecclesiastical faith) needs to take into account all the recoverable data about Jesus, much of which has been ignored by many Christians because of its' embarrassment to Christian orthodoxy. Cualquier intento de reconstruir el Jesús histórico (a diferencia de la deidad encarnada de la fe eclesiástica) debe tener en cuenta todos los datos de reembolso de Jesús, gran parte del cual ha sido ignorado por muchos cristianos por su "vergüenza a la ortodoxia cristiana. Jesus' reported sayings in the Gospels are frequently subjected to tortuous exegesis by fundamentalist Christians to make them fit later church tradition. Informó de dichos de Jesús en los Evangelios son sometidas con frecuencia a la exégesis tortuosos por los cristianos fundamentalistas para hacerlos aptos más tarde la tradición de la iglesia. Paradoxically, the data has been critically examined by none other than Christian scholars themselves. Paradójicamente, los datos se ha examinado críticamente por nada menos que a sí mismos eruditos cristianos.
Christianity is based on the mystery religions of the ancient world. El cristianismo se basa en el misterio de las religiones del mundo antiguo. The doctrines of the “Trinity” and “incarnation” were borrowed from the pagans. Las doctrinas de la "Trinidad" la encarnación y "fueron tomados de los paganos. In fact, the whole religion was fabricated after the departure of Jesus. De hecho, toda la religión fue fabricado después de la salida de Jesús. The legendary stories of 'man-god' saviors dying for the sins of their people (and rising three days later) were commonly propagated. Las historias legendarias de «hombre-dios" salvadores de morir por los pecados de su pueblo (y el aumento de tres días después) se propaga comúnmente. The Christianity that we know today simply plagiarized the stories and foisted them upon Jesus (P). El cristianismo que conocemos hoy en día simplemente plagiado las historias y les impuesta a Jesús (P).



































