Please fill in the form below to contact us for your comments, suggestions or criticisms. S'il vous plaît remplir le formulaire ci-dessous pour nous contacter pour vos commentaires, suggestions ou critiques. For guidelines to contacting us apart from these, please refer to the sections below. Pour les lignes directrices de nous contacter en dehors de ceux-ci, s'il vous plaît vous référer aux sections ci-dessous.

(required) (Requis)
(required) (Requis)

Contributing articles Contribuer articles

We accept article contributions from like-minded individuals who share our goals and aspirations for the website. Nous acceptons les contributions article de personnes aux vues similaires qui partagent nos objectifs et nos aspirations pour le site. In order to increase the likelihood of the acceptance of your article for publishing, we require that they be in accordance to the general theme of the website, as well as having the proper referencing standard. Afin d'augmenter la probabilité de l'acceptation de votre article pour l'édition, nous avons besoin qu'ils soient en conformité avec le thème général du site, ainsi que d'avoir la norme de référencement correct. We generally use the Havard Referencing standard, although other standards of referencing are acceptable. Nous utilisons généralement la norme Havard Référencement, même si d'autres normes de référence sont acceptables.

Download Harvard Referencing Guide Harvard Guide Référencement Télécharger [.pdf format] [.] Format pdf

You may send your submission as an attached file in either .html or .txt format to the following email address: Vous pouvez envoyer votre soumission en pièce jointe au format. Html ou format. Txt à l'adresse électronique suivante:

articles[at]bismikaallahuma[dot]org articles [à [bismikaallahuma] dot] org

Please note that we will not accept submissions apart from the file formats stated due to the difficulty in editing. S'il vous plaît noter que nous ne pourrons pas accepter des observations à part les formats de fichier indiqué en raison de la difficulté de montage.

Other issues Autres questions

We have received e-mails from a number of individuals requesting that we sent free copies of the Qur'an to them. Nous avons reçu des e-mails à partir d'un certain nombre de personnes qui demandent que nous avons envoyé des exemplaires gratuits du Coran pour eux. We would very much like to have such services in the near future but unfortunately we do not have copies of the Qur'an to be sent out to you. Nous aimerions beaucoup avoir de tels services dans un proche avenir, mais malheureusement nous n'avons pas de copies du Coran qui sera envoyé à vous. We will consider providing such services in the future, insha'allah. Nous allons envisager de fournir de tels services dans l'avenir, Insha'Allah.

If you are also interested in helping with the site and wish to get involved, please read on Si vous êtes aussi intéressé à aider avec le site et vous souhaitez vous impliquer, s'il vous plaît lisez ce qui suit how you can help us comment vous pouvez nous aider . . Want to have a mirror site in your own local language? Vous voulez avoir un site miroir dans votre langue locale? Then Puis let us know nous le faire savoir . .