Contact Us Contattateci

Please fill in the form below to contact us for your comments, suggestions or criticisms. Vi preghiamo di compilare il modulo sottostante per contattarci per i vostri commenti, suggerimenti o critiche. For guidelines to contacting us apart from these, please refer to the sections below. Per le linee guida a contattarci, oltre a questi, si prega di fare riferimento alle sezioni qui di seguito.

Highlighted fields are required. In evidenza i campi sono obbligatori.
Your Name: Il tuo nome:
Your Email: Il tuo indirizzo email:
2 + 6 = 2 + 6 =
Your Website: Il vostro sito Web:
Your Subject: Il tuo Oggetto:
Your Message: Il tuo messaggio:

Contributing articles Contribuendo articoli

We accept article contributions from like-minded individuals who share our goals and aspirations for the website. Articolo accettiamo contributi da come la pensano le persone che condividono i nostri obiettivi e le aspirazioni per il sito web. In order to increase the likelihood of the acceptance of your article for publishing, we require that they be in accordance to the general theme of the website, as well as having the proper referencing standard. Al fine di aumentare la probabilità di accettazione del vostro articolo per la pubblicazione, è necessario che essi siano in conformità con il tema generale del sito web, oltre ad avere il buon standard di riferimento. We generally use the Havard Referencing standard, although other standards of referencing are acceptable. Siamo generalmente usa il Havard Indice standard, anche se le altre norme di riferimento sono accettabili.

Download Harvard Referencing Guide Download Harvard riferimenti Guida [.pdf format] [. formato PDF]

You may send your submission as an attached file in either .html or .txt format to the following email address: Potete inviare la vostra presentazione come un file allegato in entrambi. Html o. Formato txt al seguente indirizzo e-mail:

articles[at]bismikaallahuma[dot]org articoli [at] bismikaallahuma [dot] org

Please note that we will not accept submissions apart from the file formats stated due to the difficulty in editing. Si prega di notare che non accetteremo osservazioni a parte il formati di file dichiarato a causa della difficoltà di editing.

Other issues Altre questioni

We have received e-mails from a number of individuals requesting that we sent free copies of the Qur’an to them. Abbiamo ricevuto e-mail da un certo numero di persone la richiesta che abbiamo inviato gratuitamente copie del Corano a loro. We would very much like to have such services in the near future but unfortunately we do not have copies of the Qur’an to be sent out to you. Noi piacerebbe molto avere tali servizi in un futuro prossimo, ma purtroppo non abbiamo le copie del Corano per mandarli a voi. We will consider providing such services in the future, insha’allah. Noi consideriamo che forniscono tali servizi in futuro, insha'allah.

If you are also interested in helping with the site and wish to get involved, please read on Se siete anche interessati ad aiutare con il sito e che desiderano partecipare, si prega di leggere how you can help us come potete aiutarci . Want to have a mirror site in your own local language? Vogliono avere un sito mirror nella propria lingua locale? Then Allora let us know facci sapere .