Archive for the 'Islam' Category昔日的'伊斯蘭'種類

There is an ongoing slander campaign against Islam, claiming that it is a religion that promotes violence and hinting that it seeks world conquest.目前有一種反伊斯蘭誹謗運動,聲稱它是一個宗教,鼓吹暴力和暗示,它試圖征服世界。 Before you buy the malarkey that is being produced by people with their own agendas or prejudices or who are just plain ignoramuses, follow these few suggestions.在您購買說大話正在生產的人用自己的議程或偏見或誰是簡單的無知,請按照下列幾點建議。

The Prophet Muhammad, peace be upon him, was born into this world on April 9th, 570, Christian era in the lunar month of Rabi'a al-Awwal.先知穆罕默德,願他安息,出生到這個世界上4月9日,570,公元在農曆每月的Rabi'a基地Awwal。 His father, Abdallah died during his mother's pregnancy.他的父親,阿卜杜拉在他去世的母親在懷孕。 And for the first four years he was raised in the relative purity of the desert by a Bedouin woman named Halimah.與前4年中,他提出了這個相對純度由貝都因人在沙漠女子名為哈莉瑪。 After which he returned to his mother, Aminah.接著,他回到他的母親,Aminah。 But in his seventh year, his mother died leaving him in the care of his grandfather.但在他的第七個年頭,他的母親去世時他在照顧他的祖父。 At the age of twenty-five, he was employed as a commercial agent by Lady Khadijah, a successful widow from his own clan.在年齡 25,他受聘為商業代理人夫人Khadijah,一個成功的寡婦從他自己的氏族。 She soon recognized his honesty and good nature and proposed marriage.她很快認識到他的誠實和良好的性質,並提出結婚。 Although fifteen years younger than she was, he accepted her proposal, and fathered six of his seven children with her.雖然 15年比她年輕的時候,他接受了她的建議,並生了六個孩子,他與她的7個。

After Wensinck's brilliant study, a fresh examination of the argument for the existence of God in Islam might appear impertinent.經過 Wensinck的輝煌研究,重新審查論證了上帝的存在可能會出現在伊斯蘭教無禮。 Some justification for the present discussion, however, may be found in the fact that some of the material on which this study is based was not available to Wensinck, when his monograph appeared in 1936, and in the slightly different interpretation of certain relevant data here attempted.有些理由目前的討論,但是,可能會發現這樣一個事實:一些物質上的這項研究是基於沒有提供給 Wensinck的,當他的專著出現在1936年,在略微不同的解釋了一些相關的數據在這裡嘗試。

The following is a multimedia video of a young man who takes his shahadah (testimony of faith) and affirms that he is a Muslim before a number of witnesses.下面是一個多媒體視頻的一個年輕人誰帶著shahadah(見證信仰),並申明,他是一名穆斯林前一個數字的證人。 To be a Muslim is a simple as simply saying Ashhadu ana illaha illa Allah, Muhammad Rasul Allah (I bear witness that there is no deity but God Almighty and that Muhammad is His Messenger) and he is immediately accepted as a Muslim.要成為一個穆斯林是一個簡單,只是說Ashhadu全日空illaha利亞真主,穆罕默德拉蘇爾阿拉 (我作證,沒有萬能的神,但是神和穆罕默德是他的使者),他立即接受為穆斯林。 Such strict monotheism is the feature of Islam as the religio naturalis of man and the religion par excellence of mankind.這種嚴格的一神教特徵,是伊斯蘭教的宗教naturalis作為人與宗教的出類拔萃的人類。

It is generally well-known that a person who claims Prophethood is either someone of the best or the worst of mankind, and these two extremes can never be confused.它通常是眾所周知的,一個人要么是誰先知索賠人的最好或最壞的人類,而這兩個極端不能混為一談。 This is true indeed, due to the fact that he is either a truthful Prophet of God, thus it is accepted that he should be one of the best and most perfect person, an example par excellence .這確實是真的,因為事實上,他要么是一個真實的上帝的先知,因此它被接受,他應該是一個最好的和最完美的人,一個卓越的例子。 Or, if he is a liar against God — and this is the most terrible of lies — there he is one of the worst and most wicked person to ever walk the earth.或者,如果他是一個騙子對上帝 - 這是最可怕的謊言 - 在那裡,他是其中一個最嚴重和最邪惡的人,永遠走在地上。 This big difference is too great to be missed by any lay person, let alone smart and intelligent individuals.這個大差距過大錯過任何業外人士,更遑論聰明,聰明的人。 It is truly a very huge difference, indeed!這確實是一個非常巨大的差別,真的!

It is virtually impossible to read and comprehend the Israeli-altered Scripture without taking into account everything it says and identifying the prophecies that had not been fulfilled at the time of Jesus' departure, and knowing what has since happened in the Promised Land ~ including a thousand years, in Jerusalem and the Promised Land that came after Jesus had long gone, which are missing from European and other Western history books.這幾乎是不可能的閱讀和理解以色列改變聖經而不考慮一切,並確定它說的預言尚未得到滿足當時耶穌的離開,知道發生了什麼,因為在應許之地,包括1〜 1000年,在耶路撒冷和樂土認為是繼耶穌早就走了,這是缺少來自歐洲和其他西方歷史的書籍。

Of all the Muslim rulers who ruled vast territories of India from 712 to 1857 CE, probably no one has received as much condemnation from Western and Hindu writers as Aurangzeb.在所有的穆斯林統治者誰統治廣闊領土,印度從 712至1857年行政長官,大概沒有人收到許多來自西方和印度譴責作家為奧朗則布。 He has been castigated as a religious Muslim who was anti-Hindu, who taxed them, who tried to convert them, who discriminated against them in awarding high administrative positions, and who interfered in their religious matters.他一直被指責為一個穆斯林誰是反印度教,他們誰納稅,誰試圖將它們轉換,誰對他們的歧視在授予行政職位高,誰在干涉他們的宗教事務。 This view has been heavily promoted in the government approved textbooks in schools and colleges across post-partition India (ie, after 1947).這一觀點已被大力提倡在政府批准的教科書在學校和學院在後分區印度(即1947年以後)。 These are fabrications against one of the best rulers of India who was pious, scholarly, saintly, unbiased, liberal, magnanimous, tolerant, competent, and far-sighted.這些都是捏造對一個最好的統治者誰是虔誠的印度,學術,品德高尚,公正,自由,大度,寬容,能幹和有遠見的。

Having been on both sides of the veil, I can tell you that Western male politicians and journalists have no idea what they are talking about when they blame Islam for child brides, female circumcision, honor killings and forced marriages.經被雙方的面紗,我可以告訴你,西方男性政治家和記者不知道他們談論時,他們指責伊斯蘭為童養媳,女性割禮,名譽殺人和強迫婚姻。 A careful reading of the Qur'an shows that just about everything Western feminists fought for in the 1970s was available 1,400 years ago to Muslim women, who are considered equal to men in spirituality, education and worth.仔細閱讀古蘭經顯示,差不多所有西方女權主義者爭取在20世紀 70年代是1400年以前提供給穆斯林婦女,誰被認為與男人平等的精神,教育和價值。 When Islam offers women so much, why are Western men so obsessed with Muslim women's attire?當伊斯蘭婦女提供了這麼多,為什麼西方男人如此痴迷的穆斯林婦女的服飾? Even British government ministers Gordon Brown and John Reid have made disparaging remarks about the niqab , and they hail from Scotland, where men wear skirts.即使英國政府部長布朗和約翰里德曾輕蔑的說niqab,冰雹,他們來自蘇格蘭,在那裡男人穿裙子。