Sunday 14 Mar, 2010日曜日2010年3月14日
Christian apologists and missionaries believe that Luke was “inspired” and “inerrant,” even though Luke himself does not make such a claim in his books (Gospel according to Luke and Acts).キリスト教の擁護者と宣教師たちは信じているルーク"インスピレーション"や"間違いのない、"にもかかわらずルーク自身が(福音行為ルークとに応じて)彼の本のような主張をすることはありませんでした。 One of the most popular argument often proposed by missionaries as “evidence” that Luke was “inspired”, or at least someone who we can blindly trust without second thoughts, is as follows: he was an excellent historian who conducted a careful investigation during the course of composing his books.最も人気のある引数の一つは、しばしばルークまたは、"インスパイア"された次のように私たちは盲目的に考え直しせずに信頼できる、少なくとも誰かがいる"証拠"として宣教師によって提案された:彼は中の慎重な調査を実施し、優れた歴史だった彼の本を構成するのコースです。 It is claimed that Luke accurately named many countries, cities, that he accurately described certain events of his time, correctly named various officials with their proper titles and referred to places which have only recently been discovered.これは、ルークを正確に、彼は正確に正しくその適切なタイトルで様々な関係者という自分の時間の特定のイベントを説明し、ごく最近発見されている場所と呼ばれる多くの国々、都市、ということを主張している。 Therefore, this somehow “proves” , according to the apologists, that Luke's story can be trusted in its entirety and that there is no room for doubts regarding his claims whatsoever….したがって、これは何とかクレームを一切...彼については疑問の余地はのための"証明"、擁護応じてルークされていることが全体とその内に話ができるの信頼された。 Read More続きを読む
5 / 28 / 09 - For those who are familiar with the extremist Islamophobic website called "Faithfreedom International" , the name of its founder Ali Sina (a pseudonym) is synonymous with the bigotry and vile rhetoric often displayed against Muslims and Islam. 5月28日には/ 09 - "国際のFaithfreedom"と呼ばれる過激派イスラム恐怖症のWebサイトとする者は、使い慣れた仮名)の名前がその設立者のAliシーナ(イスラム教徒とイスラム教徒は同義語で表示さに対して多くのレトリック偏見や卑しい。 This was a person who openly advocated for the atomic bomb to be used on Muslim populations and have many times declared that he will “wipe out” Islam within 30 years.これは、公然とイスラム教徒の集団で使用される原子爆弾の提唱何度も彼は30年以内にイスラム教を"一掃する"ことを宣言している人だった。 Now this relatively unknown figure within academic circles -- apart from becoming the self-appointed hero for the cause of Islamophobia, bigotry and the new emerging school of lay-people and pseudo-scholars -- has moved beyond the world that he is more accustomed with on the internet.今の学界の中でこの比較的知られていない数字は - 離れてイスラム恐怖症の原因は、偏見やレイアウトの人々と擬似学者の新興学校の自称ヒーローになるから - 彼はもっと慣れている世界を超えて移動してインターネット上で。 ... ... Read More続きを読む 1 / 16 / 09 - This fascinating essay, written by King Hussein's grandfather King Abdullah, appeared in the United States six months before the 1948 Arab-Israeli War. 16分の1に/ 09 -の祖父のアブドラ国王フセイン王この魅惑的なエッセイは、書面により、戦争イスラエル1948アラビアヶ月前に登場した米国の六。 In the article, King Abdullah disputes the mistaken view that Arab opposition to Zionism (and later the state of Israel) is because of longstanding religious or ethnic hatred.記事では、アブドラ国王は、シオニズムとアラブ野党(およびそれ以降のイスラエルの状態)長年の宗教や民族憎悪のためであるという誤った見解を反論している。 He notes that Jews and Muslims enjoyed a long history of peaceful coexistence in the Middle East, and that Jews have historically suffered far more at the hands of Christian Europe.彼は、ユダヤ人とイスラム教徒が中東での平和的共存の長い歴史を楽しんだと指摘するユダヤ人が歴史的にはるかにキリスト教ヨーロッパの手でより苦しんでいる。 Pointing to the tragedy of the holocaust that Jews suffered during World War II, the monarch asks why America and Europe are refusing to accept more than a token handful of Jewish immigrants and refugees.ユダヤ人は第二次世界大戦中に苦しんでホロコーストの悲劇をポイントして、君主はアメリカやヨーロッパのユダヤ人移民や難民のトークンを一握り以上を受け入れを拒否している理由を尋ねて。 It is unfair, he argues, to make Palestine, which is innocent of anti-Semitism, pay for the crimes of Europe.これは、反ユダヤ主義、ヨーロッパの犯罪の給与の無実であるパレスチナを作るために、彼は主張している、不公平だ。 King Abdullah also asks how Jews can claim a historic right to Palestine, when Arabs have been the overwhelming majority there for nearly 1300 uninterrupted years?アブドラ国王はまた、ユダヤ人はアラブ人が約1300連続年間そこで圧倒的多数をされているパレスチナ、歴史的な権利を主張する方法を尋ねている。 The essay ends on an ominous note, warning of dire consequences if a peaceful solution cannot be found to protect the rights of the indigenous Arabs of Palestine....エッセイは、平和的解決はパレスチナの先住民族のアラブ人の権利を保護するために見つけることができない場合は、悲惨な結果を警告し、不吉な調子で終わる.... Read More続きを読む 11 / 30 / 08 - Journalist Sherry Jones, the Montana and Idaho correspondent for the international news agency the Bureau of National Affairs , maintains that she envisioned The Jewel of Medina , her fictionalized account of A'isha Abi Bakr, the child bride of Muhammad, as a "bridge builder." 11月30日には/ 08 -ジャーナリストシェリージョーンズ、 事務局の国政機関モンタナ、アイダホ、国際ニュースの特派員は、ムハンマドの維持花嫁の子は、その彼女がA'ishaアビバクルの想定ジュエルの彼女の架空口座、 メディナとして"ブリッジビルダー"。 But even before it was published, the novel became a casualty of the clash of civilizations.しかし、それは公開されても前に、小説は文明の衝突の犠牲者となった。 After Denise Spellberg, associate professor of history and Middle Eastern studies at the University of Texas, assessed the manuscript as "a very ugly, stupid, piece of work" which turned sacred history into soft-core pornography and warned that publication could provoke violence, Ballantine Books, a division of Random House, consulted with security experts and then negotiated an agreement with Jones to terminate their $100,000 two-book contract....して、Denise Spellberg、テキサス州の大学で歴史学、中東研究の助教授、ソフトコアポルノに神聖な歴史をオンにし、暴力を引き起こすことが文書を警告"の仕事は非常に醜い、愚かな作品"として原稿を評価した後セキュリティの専門家と相談バランタイン書籍、ランダムハウスの分割し、それらの100000ドル二本契約を終了するにはジョーンズとの契約交渉を.... Read More続きを読む 9 / 22 / 08 - Occasionally, we come across Christians face-to-face and, more frequently, on the Internet, who, when informed that the text of the gospels underwent corruption during their transmission, often react with the following type of questions: "When? Who did the corruption? In what country? Before or after Muhammad? Why was it done? How come no one noticed it?" These type of seemingly "innocent" questions merely reveal the incalculably colossal ignorance of the person in question. 図9は、/ 22 / 08 -場合によっては、我々は質問の送信、頻繁に反応して次のように入力中の破損を受けたの福音、より多くのテキストがインターネット上で頻繁に情報や、顔、キリスト教徒の顔に出くわす:"誰がいつですか?破損のですか?で来るの?どの国の前に?いずれか、またはどのように後?に気づいたムハンマドことは何ですか?それはなぜだったそれを"型をこれらの一見"無実"の質問は、単に質問の人の無知を計り知れない巨大明らかに。 Christians who pose such questions do not seem to realize how utterly foolish they come across to anyone who are familiar with at least the very basics of textual criticism.このような質問を投げかけ、キリスト教徒は、彼らが原典批評家のうちの少なくとも非常に基本的に精通している人に遭遇するか全く愚かな実現していないようです。 Thus, the poor questioner only succeeds in on humiliating no one else but himself.このように、貧しい人質問は、他に屈辱的な誰もが自分自身に成功している。 Christian apologists and missionaries need to stop posing such outdated, absurd questions since it reflects quite badly upon their intelligence and gives others a very bad impression of them....キリスト教の擁護者や宣教師は、彼らの知性にはかなりひどく反映して以来、他のユーザーに、それらの非常に悪い印象を与えるような時代遅れの、不合理な質問を投げかけ停止する必要があります.... Read More続きを読む 9 / 22 / 08 - Christians might argue that nevertheless we need lofty ideals to strive for, even if they are virtually unattainable. 9月22日/ 08 -キリスト教徒は達成できない事実ですと、彼らがいても理想を努力して堂々と我々が必要になることがありますにもかかわらず主張することを確認します。 Muslims might reply that it is detrimental for public morality if unattainable rules are promoted which, of course, are constantly violated by everybody in sight, because that (Christian) approach creates a climate of, and promotes, hypocrisy at a massive scale. (つまり、キリスト教)のアプローチはの気候を作成するため、達成不可能なルールはもちろん、常に目の前でみんなに違反しているが、推進されている場合のイスラム教徒は、それが公衆道徳に有害であることを返信するかもしれないと大規模で、偽善を推進しています。 I share the latter judgment, being afraid that people used to violating basic rules of their professed moral code might become cynical about morality as such.私は本職の道徳的なコードの基本的なルールに違反して使用する人は、次のような道徳についてシニカルになるかもしれないと心配され、後者の判断を共有しています。 Indeed there is divine wisdom behind the fact that all religious obligations placed on Muslims while not being easy to fulfill are all within reach of the average believer....平均信者の手の届くところにすべての実際のすべての宗教的義務が履行に簡単にされていないが、イスラム教徒への配置という事実の背後にある神の知恵があるさ.... Read More続きを読む